Traduction de "tumbado al sol" à anglaise
Tumbado al sol
  • lying in the sun
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
lying in the sun
Estaba tumbado al sol, en la arena caliente.
It was lying on the sun-warmed sand.
Fue en unas vacaciones, tumbada al sol en la Costa Azul, cuando conoció a Jack.
It was while on break, lying in the sun on the Côte d’Azur, that she met Jack for the first time.
A excepción de algunas horas en su despacho esa mañana, habían pasado el día relajándose y tumbados al sol.
With the exception of a few hours in his office that morning, they had spent the day relaxing and lying in the sun.
Se pasaba casi todo el día tumbado al sol en el patio de atrás o en la fresca oscuridad polvorienta bajo el suelo de la cocina en los días calurosos del verano.
It spent most of the day lying in the sun in the backyard or, during the hot summer day, in the cool dusty obscurity beneath the kitchen.
Fue a la clínica, al principio en un calesín y luego a pie, y pasó allí días purificándose con caldos de verduras y agua y tumbada al sol con una túnica de lino sobre una larga hamaca de madera.
She went up to the clinic, at first in a pony-trap and then on foot, where she spent days purifying herself with vegetable juice, and water, and lying in the sun in a linen gown, on a long, slatted daybed.
Me gustaba todo: levantarme temprano, preparar el desayuno, recoger, pasear por Barano, cubrir el trayecto hasta la playa dei Maronti de subida y de bajada, leer tumbada al sol, zambullirme en el agua, volver a leer.
I liked everything: getting up early, making breakfast, tidying up, walking in Barano, taking the road to the Maronti, uphill and down, lying in the sun and reading, going for a swim, returning to my book.
Yo estoy sentado junto a ella en la playa de Malibú, y aunque se está haciendo tarde de verdad los dos tenemos puestas las Wayfarer y aunque llevo tumbado al sol, en la playa, junto a ella, desde las doce del mediodía (ella ha estado en la playa desde las ocho), todavía tengo algo así como resaca debido a la fiesta a la que fuimos ayer por la noche.
I'm sitting next to her, on the beach in Malibu, and even though it's getting totally late we both have our Wayfarers on and even though I've been lying in the sun, on the beach, next to her, since noon (she's been on the beach since eight), I'm still kind of hungover from that party we went to last night.
Era un mar de cuerpos de mujeres desnudas, tumbadas al sol, con la piel dorada, a veces cobriza y hasta roja en las crestas de las cumbres más viejas, pero eran cuerpos inmensos, con pechos que superaban a veces los doscientos metros de altura, traseros de un kilómetro de diámetro, y largas piernas, inacabables piernas, inaccesibles piernas, por las que los camellos ascendían pesadamente, resbalando, chillando y mordiendo, amenazando a cada instante con flanquear y caer redondos hasta el pie de la duna para no levantarse más y concluir devorados por la arena. Los "gassi", los pasos entre una y otra duna, se convertían en un tortuoso laberinto, inexistentes la mayoría de las veces, o que volvían al punto de partida muchas otras y tan sólo el increíble sentido de orientación de Gacel y la seguridad de su criterio, les permitía avanzar hacia el Sur día tras día, sin retornar sobre sus propios pasos.
The landscape was like a sea of naked women lying in the sun, their skin golden, sometimes bronzed, at times burned, and the tips of the oldest ladies tinged with red. They were enormous, their breasts often rising to over two hundred metres high, with buttocks that were sometimes over a kilometre wide. They had long, never-ending legs, inaccessible legs, through which the camels climbed, clumsily, and heavily, shrieking and biting with each step as they struggled not to fall back down to the bottom of the dune and be devoured by the sand once and for all. The gassis, the paths that ran between the dunes, would often lead them into windy labyrinths that led them nowhere or right back to the beginning and it was only thanks to Gazel’s incredible sense of direction and personal conviction that they managed to advance south, day by day, without once retracing their steps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test