Traduction de "tránsfuga" à anglaise
Tránsfuga
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Tránsfugas Usted Caltech.
- You Caltech turncoats.
Es una zorra y una maniática del control y una tránsfuga.
She's a bitch and she's a control freak and she's a turncoat.
Me gustaría verte hacer yo, Caltech tránsfuga.
I'd like to see you make me, you Caltech turncoat.
A lo más podrías ser un Ewok tránsfugo.
At best you might be a turncoat Ewok.
Hartos de ti y de tus andanzas de tránsfuga.
Sick of you and your turncoat wanderings.
¿Eso es tránsfuga del sheriff ?
Is that the sheriff's turncoat?
Tiene un problema indio y un problema tránsfuga.
You have an Indian problem and a turncoat problem.
Eres un rompehuelgas tránsfuga y petulante.
You are a shit-eating scab turncoat.
¿Cómo está mi pequeño y travieso tránsfuga?
How is my naughty little turncoat?
—¿Ese pequeño y taimado tránsfuga? ¿Qué pasa con él?
“That sly little turncoat? What of him?”
decían que era un tránsfuga y un traidor a su clase;
they said that he was a turncoat and a traitor to his class;
La libertad de expresión —siguió diciendo Weed— no alcanza a los tránsfugas.
Weed continued, "is not extended to turncoats.
Pero es un tránsfuga sin agallas y los dos lo conocemos bien. ¿A Kiyama?
But he's a gutless turncoat and we both know him from eternity. Lord Kiyama?
Yo me pregunto: «¿Qué pasa, en nombre de Dios, cuando se pinta al partido gobernante de la Gran Bretaña como a una banda de tránsfugas sin seso y sin Dios?
I say, what in the name of God is happening when the ruling party of Great Britain is characterized as a gang of godless, mindless turncoats?
Pero las masas entonces movilizadas no iban a comprender en ninguna proporción significativa a los fascistas “sinceros” ni a los inevitables y numerosos tránsfugas del régimen condenado.
But the masses they were then to mobilize were not to consist to any great extent of the ‘sincere’ fascists, or even of the inevitable and numerous turncoats.
Mientras el fuego griego evangélico de MacIvor ardía sobre el Ulster, el predicador convertía disimuladamente a los Caballeros de Cristo en una vanguardia «para la defensa de la fe protestante contra los asaltos de satanistas, papistas y tránsfugas».
As his evangelic wildfire burned over Ulster, he subtly converted the Knights of Christ into a vanguard "for the defense of the Protestant faith from assault by satanists, papists and turncoats."
¿Qué, después de embarcarlos en esa aventura temeraria, se mandaban mudar, ellos sí, a luchar a Ir landa, y los dejaban rodeados de alambradas, en manos de los alemanes y odiados por los prisioneros irlandeses de Limburg, que los consideraban unos tránsfugas y desleales con sus compañeros muertos en las trincheras de Flandes?
That after entangling them in a rash adventure they had gone to fight in Ireland, leaving them surrounded by barbed wire, in the hands of the Germans, and hated by the Irish prisoners in Limburg, who considered them turncoats and disloyal to their comrades who had died in the trenches of Flanders?
No el de un detenido ni el de un prisionero ni tan siquiera el de un sospechoso, pero sí tal vez —como si dijéramos— el de un infiltrado o un tránsfuga o un confidente del cual Tupra y Mulryan aún no se fiaran enteramente, los dos hacían las preguntas (pero más Mulryan, Tupra se reservaba) que yo le repetía en español a aquel venezolano alto y sólido de mediana edad, vestido de paisano y algo incómodo en esas ropas, o digamos desasosegado, forzado, como si fueran prestadas y pasajeras o adquiridas recientemente, como si se sintiera inestable y tal vez un farsante sin el más que probable uniforme al que debía de estar acostumbrado.
Not that of a detainee or a prisoner or even a suspect, but possibly — shall we say — of an infiltrator or a turncoat or an informer whom Tupra and Mulryan did not as yet quite trust, both of them asked questions (but Mulryan more often, Tupra held back) which I repeated in Spanish to a tall, burly, middle-aged Venezuelan, dressed in civilian clothes and looking somewhat uncomfortable, or, rather, uneasy and unnatural, as if the clothes were borrowed and temporary and recently acquired, as if he felt insecure and a bit of a fraud without the more than probable uniform to which he was doubtless accustomed.
Dejo a parte por el momento a Nadine Chevalier tránsfuga de cierto tipo de cine sobre el cual guardaré un silencio piadoso.
"I first discard Nadine Chevalier "who deserted a certain type of films "about which I'd rather remain silent.
—No aclaré que mis hermanos de la Compañía, Otto y Lamprea, habían recorrido todo el camino de vuelta al imperio y, de paso, habían hurgado en el pasado de los tránsfugas del ejército Fibroso Mather y Sauce Swan.
I did not explain that my Company brothers Otto and Hagop had gone all the way back to the empire and, in passing, had rooted around in the pasts of army deserters Cordwood Mather and Willow Swan.
En todo caso viene a ayudarme incluso si Tomás es un desertor o se ha pasado al enemigo, un tránsfuga, también podría haber sucedido esto último. Debe de estar seguro de que no es así y por tanto lo da por muerto, lo da por muerto, lo da por expulsado del mundo, aunque oficialmente esté obligado a dejar un hilo de esperanza, una rendija abierta.
Anyway, he’s prepared to help me even if Tomás is a deserter or has passed over to the enemy, become a defector, because that’s also a possibility. He must be pretty sure that Tomás has done neither of those things, which is why he’s given him up for dead, another outcast from the universe, although officially he’s obliged to leave me with a slender thread of hope, a chink of light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test