Traduction de "triplicar" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación.
The number of women smokers is expected to triple over the next generation.
Se proponen el objetivo de triplicar esa cifra antes de 2010.
They aim to triple that figure by 2010.
Uno de ellos es triplicar los ingresos de las oficinas del UNICEF en los países.
One aim is to triple income from UNICEF country offices.
Esto probablemente triplicará el número de órdenes de cambio.
This will most likely triple the number of change orders.
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
The extent of protected areas will triple within five years.
Duplicará su AOD para 2009 y la triplicará para 2015.
It would double its ODA by 2009 and triple it by 2015.
:: Triplicar ingresos por concepto de turismo
:: Tripling income from Tourism
:: Triplicar las reservas financieras internacionales
:: Tripling international financial reserves
Para 2030, esa cifra se triplicará, a 1,4 millones.
By 2030, the number will triple, to 1.4 million.
Triplicará nuestros ingresos.
It should triple our income.
Triplicaré tu salario.
I'll triple your salary.
Triplicará la seguridad.
He'll triple security.
Estoy triplicar nuestra inversión.
I'm tripling our investment.
¿Triplicar mis ingresos?
Triple my income?
Triplicar el precio.
Triple the price.
Triplicar el sueldo.
Triple the salary.
Triplicar el trabajo, triplicar el pago.
Triple the work, triple the pay.
Deberíamos triplicar eso.
We should triple that.
—Lo que sea que él le pague, lo triplicaré.
Whatever he pays you, I will triple it.
Bueno, eso triplicará el aliciente del juego.
Why, it will triple the zest of the play.
–¡Podremos triplicar el número de pasajeros!
“We’ll be able to triple the number of passengers!”
Para el mes siguiente pensaba triplicar la venta.
Next month, he’d triple sales.
Quizá hasta podría triplicar los honorarios.
Maybe he could even triple his fee.
Quiere triplicar los efectivos de Operaciones (los espías).
He wants to triple the Directorate of Operations—the spies.
En sólo un par de meses puedes triplicar la inversión.
You can triple your money in a couple of months.
El plas era un excelente conductor a menos que se doblara o triplicara su espesor.
Plaz was an excellent conductor unless doubled or tripled.
Incluso si le triplicara el precio, ¿cuánto costarían?
Even if you use a triple markup, how much can that be?
verbe
Hay que duplicar y triplicar los esfuerzos de la presencia internacional para modificar fundamentalmente el ambiente en la región, donde todavía existen fuerzas extremistas que crean un entorno favorable a la violencia constante.
We must double and treble the efforts of the international presences to fundamentally alter the entire atmosphere in the region, where there are still extremist forces creating a breeding ground for continued violence.
La República de Corea ya ha aumentado rápidamente su volumen de ayuda durante el último decenio, y ahora espera triplicar la asistencia prestada hasta llegar a aproximadamente 3.300 millones de dólares para 2015.
Having already increased its aid volume at a rapid pace over the past decade, his country now expected to treble such assistance from the current level to around $3.3 billion by 2015.
84. Se ha estimado que la pobreza se triplicará en el mundo en los próximos 20 años.
It had been estimated that world poverty would treble over the next 20 years.
Igualmente, los 2.000 millones de dólares destinados al Fondo para el Medio Ambiente Mundial distan mucho del objetivo de triplicar los recursos financieros previsto en Río de Janeiro.
Similarly, the $2 billion mobilized for the Global Environment Facility fell considerably short of the trebling of financial resources envisaged at Rio de Janeiro.
Entre 2000/2001 y 2003/2004 se triplicará o más la financiación anual destinada al cuidado de los niños, y gran parte de estos fondos adicionales serán destinados al 20% de las regiones que están en situación más desfavorecida.
Annual childcare funding will more than treble between 2000-01 and 2003-04 and much of this increased funding will be targeted on the 20% most disadvantaged areas.
Para hacer frente a esos efectos, los agricultores del mundo han de duplicar o incluso triplicar la producción de alimentos de aquí a 2050.
To cope with these effects, the world's farmers need to double, or even treble, food production by 2050.
El Presidente tiene previsto triplicar el producto interno bruto nacional y reducir el número de personas que viven por debajo del umbral de la pobreza, del 26 al 16% a más tardar en 2015.
56. The President plans to treble the country's gross domestic product and reduce the number of people who live below the poverty line from 26 to 16 per cent by 2015.
Debemos triplicar las inversiones actuales para llegar a los 15.000 millones de dólares estadounidenses anuales en 2007.
We must treble the expenditures being made today in order to reach the required level of $15 billion per year in 2007.
En cambio, para alcanzar el mismo objetivo, África tendría que triplicar el suyo y Asia y el Pacífico duplicarlo.
However, Africa would need to treble its current rate and Asia and the Pacific would require a twofold increase.
En ese sentido, si Guinea consigue mejorar su gestión económica y restablecer la confianza de sus asociados para el desarrollo, es probable que, en breve, esté en situación de duplicar e incluso triplicar su actual nivel de AOD.
If Guinea improves its financial management and restores its development partners' trust, it should fairly rapidly be in a position to double, even treble, current levels of official development assistance.
Para triplicar el valor en libros de mis acciones.
For treble the book value of my stock.
De hecho, me gustaría triplicar el pedido.
- Hmm. - In fact, I would like to treble the order.
Si puedo hacerlo, triplicaré el mercado como mínimo.
If I can do that, I can treble the market at a minimum.
Estás buscando triplicar los daños.
You're looking at treble damages.
Demuestra que soy inocente y triplicaré esa suma.
You prove that I’m innocent and I’ll treble your fee.’
Entonces, había logrado triplicar su dinero en un año.
Within a year he had trebled his wealth.
Los que tengan acciones de oro van a duplicar a triplicar su dinero.
Anybody who is holding gold shares will double and treble their money.
Eso era exactamente lo que necesitaba, sí, triplicar mi hipoteca. Sonreí. —En parte.
That’s what I needed, all right—to treble my mortgage. I smiled. “Partly.
Ve todos esos peligros y ha vuelto de prisa a Isengard a redoblar y triplicar el asalto a Rohan.
That is the danger that he sees, and he has fled back to Isengard to double and treble his assault on Rohan.
Chad, el país que aquellas dos personas habían atravesado camino de Marruecos, triplicará su población hasta los 33 millones de habitantes.
Chad, the country they’d come through, will see its population treble, to 33 million.
En muy poco tiempo podría triplicar sus posesiones y poseer la mayor flota mercante que el mundo hubiera visto.
In only a short time, he could treble his landholdings and own a merchant fleet as great as any the world had seen.
Desde entonces me vi obligado en más de una ocasión a doblar y otra vez, arriesgando mi vida, a triplicar la dosis.
since then I had been obliged on more than one occasion to double, and once, with infinite risk of death, to treble the amount;
El último verano pagué treinta sólidos por una obra de Plotino que, en longitud, debe triplicar las memorias de Juliano.
Only last summer I paid thirty solidi for a Plotinus which, in length, must be treble that of Julian's memoir.
Esto triplicara el efecto de la noticia y entusiasmará a los hombres todavía más porque les hará creer que te reservas algo incluso más atrevido y brillante.
This will treble the power of publication, and will excite the fellows further, to believe that you have something bold and brilliant still to come.
¡Te triplicaré el sueldo!
Architect, I triplicate your salary.
¡Bien Obelus, te triplicaré el salario!
Very well Obelus, I will triplicate your salary.
Un movimiento más y mi dispositivo sónico triplicará la inflamabilidad de este alcohol.
Move and I will triplicate the flammability of this alcohol.
Disculpa, ¿tu dispositivo triplicará la inflamabilidad?
Your device will do what? Triplicate the flammability?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test