Traduction de "trigo y arroz" à anglaise
Trigo y arroz
Exemples de traduction
A nivel agregado nacional, actualmente Mozambique es prácticamente autosuficiente en cuanto a producción de cereales, a excepción de trigo y arroz.
At an aggregate national level, the country is currently virtually self-sufficient in terms of food grain production, with the exception of wheat and rice.
Por el momento el Sistema se centra principalmente en cuatro cultivos que revisten una importancia particular en los mercados alimentarios internacionales, a saber, trigo, maíz, arroz y soja.
The initial focus of AMIS is on four crops that are particularly important in international food markets, namely, wheat, maize, rice and soybeans.
El PMA compró también a la Corporación de Alimentos de la India trigo y arroz a precios subvencionados.
WFP also procured wheat and rice from the Food Corporation of India, a government corporation, at subsidized prices.
La producción de maíz, trigo y arroz ha experimentado una acusada disminución, mientras que ha aumentado sustancialmente la demanda de cereales para alimentación, pienso y combustible.
Production of maize, wheat and rice had declined steeply while demand for cereals for food, feed and fuel had increased substantially.
El Sistema de Información se centraba en la producción, la utilización, las existencias y el comercio de los cuatro principales cultivos: trigo, maíz, arroz y soja.
The Information System focused on the production, utilization, stocks and trade of the four main crops: wheat, maize, rice and soybeans.
Establecido en 1993, el Programa de alimentos por educación fijó como objetivo la tasa de escolarización y la asistencia regular, proporcionando a las personas sin tierras y muy pobres una asignación mensual de trigo o arroz.
Established in 1993, the Food for Education Program targeted the enrolment rate and consistent attendance by providing landless and very poor with a monthly allocation of wheat or rice.
Las importaciones de trigo y arroz de los Estados Unidos han aumentado tras la atenuación de las sanciones.
United States wheat and rice imports have increased following the easing of sanctions.
Las inversiones en las décadas de 1960 y 1970 supusieron un aumento significativo de la producción de maíz, trigo y arroz, pero la financiación pública para investigación agrícola se ha congelado desde entonces.
Investments in the 1960s and 1970s had yielded a significant increase in maize, wheat and rice production, but public funding for agricultural research had since collapsed.
2. La revolución verde fue posible en Asia gracias al desarrollo de variedades de alto rendimiento de trigo y arroz que respondían muy bien a los fertilizantes y a la ordenación controlada de las aguas.
2. The green revolution in Asia was made possible by the development of high-yielding varieties of wheat and rice that responded very well to fertilizers and controlled water management.
La India ha liberado reservas de estabilización de trigo y arroz y distribuido trigo y arroz a determinadas familias pobres.
India has released buffer stocks of wheat and rice and distributed wheat and rice to targeted poor families.
trigo, mijo, arroz y cebada;
wheat, millet, rice, and barley;
¿Cuándo les iba a dar trigo y arroz?
When would he give them wheat and rice?
En aquella oscura cueva había trigo y arroz suficientes para alimentar a la aldea entera durante un año.
In these dark vaults there was enough wheat and rice to feed the whole village for a year.
Trigo, cebada, arroz, alubias, higos, bacalao y ternera salados —recitó Ferreira cansinamente.
"Wheat, barley, rice, beans, figs, salt cod, beef," Ferreira said flatly.
Más al sur, el presidente Moon, ansioso por firmar una tregua, había empezado a enviar maíz, trigo y arroz.
Eager for détente, President Moon to his south was sending relief aid of corn, wheat and rice.
En esta región había más trigo que arroz y se veían varias pilas, a la espera de ser recogidas y trilladas… probablemente por la bestia negra hundida hasta los morros en el revolcadero de los búfalos.
There was even more wheat than rice here, and bundles of it were piled, waiting to be collected and threshed—probably by that black beast up to his nose in the buffalo wallow.
Nadie tenía una idea tan precisa como él sobre las tierras que poseía Umar, el capital que acumulaba en cada aldea, la cifra exacta de la venta de frutos secos del año anterior o la cantidad de trigo o arroz almacenados en los graneros subterráneos y su ubicación exacta.
He had a much better idea of the exact amount of land which Umar owned, or how much rent had accrued in which village, or the exact amount of money from the sale of dried fruits last year, or how much wheat and rice was stored in underground granaries and their specific locations.
Todo esto va muy calculado y medido, consúltese la orden de servicio, hay que aprovechar todo el coche celular hasta el límite de su cabida, que es como quien dice, quien cargue con la hojarasca, cargue también con las cortezas, y siendo tan pobre la patria, los presos serían los primeros en asentir, y quién sabe si incluso no sugerirían, Pasemos por la Boa-Hora, hay quien piensa, Maldito nombre, y llevemos a los que están siendo juzgados por los meritísimos jueces, y así vamos todos juntos, siempre es mejor algo de compañía, la pena es no tener un acordeón para acompañar estas tristezas. Nunca Juan Maltiempo viajó tanto en su vida Como cualquier otro del latifundio, aunque no tanto como su hijo Antonio, ahora militar, anduvo, por obligaciones de la vida y necesidades de boca, con la alforja a cuestas, y la azada, la hoz, el hacha y la azuela, pero la tierra del latifundio es toda igual, con más alcornoques que encinas, con más trigo que arroz, con más guarda o capataz, administrador o encargado, es igual, sin embargo éstas son otras aventuras, buena carretera alquitranada, si fuera de día se vería mejor.
All of this is carefully measured and calculated, according to the order of service, the police van must be used to capacity, it’s like saying, you have to take the rough with the smooth, and given how poor the nation is, the prisoners would be the first to agree, indeed, they might even suggest it, Let’s pass through Boa-Hora, and some will think, Hmm, Boa-Hora, Good-Hour, what an inappropriate name, and pick up those who are being judged by the worthy judges, and then we can all go together, it’ll make for better company, it’s just a shame we don’t have a guitar with which to accompany our sorrows. João Mau-Tempo has never traveled so much in his life. Or, rather, as much as any other man in the latifundio, but not as much as his son António, now a soldier, but who traveled a lot in the past, driven by life’s obligations and the needs of his stomach, with his knapsack on his back, with hoe and scythe, ax and adze, but the latifundio is the same everywhere, some parts have more cork oaks or holm oaks, some have more wheat or rice, some have guards or overseers or managers or foremen, it makes no difference, this, however, is quite different, a good tarmacked road, and if it were daytime, you’d be able to see more clearly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test