Traduction de "través de un río" à anglaise
Través de un río
Exemples de traduction
Los efectivos en paradero desconocido formaban parte de un grupo de seis personas a las que sorprendió una inundación repentina mientras escoltaban a un convoy humanitario a través de un río en Nyoro el 25 de agosto.
The missing peacekeepers were among a group of six caught in a flash flood while escorting a humanitarian convoy across a river at Nyoro on 25 August.
sino sólo que el camino va a través de un río.
only that it lies across a river.
El marciano yacía de través en el río y estaba sumergido casi por entero.
The fallen Martian came into sight downstream, lying across the river, and for the most part submerged.
Así fue como, a fines de noviembre de 1950, dos ejércitos, una vez más, se enfrentaron a través de un río, con una precaución que esta vez no acabó disolviéndose en vítores, apretones de manos, bebida, bailes y esperanza.
Thus it happened that, at the end of November, 1950, two armies once again confronted one another across a river—with a wariness that this time failed to dissolve into cheers, handshakes, drinking, dancing, and hope.
Quiero decir que todavía no era siquiera una línea férrea, tan sólo un condenado puente uniendo un trecho de jungla con otro a través de un río de unos doscientos metros de ancho y tres dedos de profundidad.
I mean, there wasn't even a railroad line there yet, just this damn bridge connecting one patch of jungle to another across a river about two hundred yards wide and three inches deep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test