Traduction de "trastornos de la personalidad" à anglaise
Trastornos de la personalidad
Exemples de traduction
Pacientes mentalmente enfermos y pacientes con trastornos de la personalidad
Mentally ill patients and those with personality disorders
La capacidad de respuesta resulta más limitada en caso de los reclusos con enfermedades leves o moderadas o con trastornos de la personalidad.
Responsiveness was more limited for those with mild or moderate illnesses or personality disorders.
En 1995 se le diagnosticó esquizofrenia paranoide crónica y se determinó que sufría de toxicomanía y trastornos de la personalidad.
By 1995, he had been diagnosed to suffer from chronic paranoid schizophrenia, and to have both substance abuse and personality disorders.
26. El Gobierno está preocupado por el hecho de que tantos reclusos padezcan problemas de salud mental y trastornos de la personalidad.
The Government was concerned about the fact that so many prisoners had mental health problems and personality disorders.
Las mujeres que han sido víctimas de actos de violencia suelen sufrir depresiones y trastornos de la personalidad y presentan una profunda angustia y trastornos somáticos.
Abused women are subject to depression and personality disorders. They manifest high levels of anxiety and somatic disorders.
a) Condena por acoso sexual, con la concurrencia de eximente incompleta de trastorno bipolar de personalidad, a ocho meses de multa;
(a) Conviction for sexual assault with partially mitigating circumstances due to bipolar personality disorder; sentence of eight months' fine;
La AUTOFOBIA es un trastorno de la personalidad auténtico.
AUTOPHOBIA is a real personality disorder.
Resultaba difícil encontrar un hogar para un basset con un grave trastorno de la personalidad.
It was hard to find a home for a basset with a major personality disorder.
Los individuos con trastornos de la personalidad de tipo semianormal no suelen sentir nada por los demás.
People with borderline personality disorders generally feel nothing for others.
Gorka no tenía duda: ese bicho sufre algún trastorno de la personalidad.
Gorka had no doubts: that little animal had some kind of personality disorder.
Pero no es que sufran un trastorno de la personalidad, es que son un producto de su propia cosecha.
Rather than displaying a dysfunctional personality disorder, however, they are the ones who have it all figured out.
Trastorno de la personalidad eje dos, histriónica con rasgos de trastorno límite y antisocial. —Encantador.
Axis-two personality disorder, histrionic with borderline and antisocial traits.” “Lovely.
Por supuesto, el narcisismo no es una forma de locura; es, más bien, un trastorno de la personalidad, una simple anomalía psicológica.
Obviously, narcissism is not a form of madness but rather a personality disorder, a simple psychological anomaly.
Luchó como una amnésica con un trastorno de doble personalidad para confirmar su identidad a Scarlet. —Sí, lo es.
She struggled like an amnesia victim with split personality disorder to confirm her identity for Scarlet. “Yes, it is.” “She’s sure,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test