Traduction de "tostamos" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Ustedes saben, lo tostamos.
You know, toast it.
Acá tostamos el café de acuerdo con su calidad. Y...
You know, in here is where we toast the coffee to different degrees, according to where we export it.
Cultivamos semillas de tabaco repelentes de insectos las plantamos bajo el sol de Carolina del Norte las cultivamos, las cosechamos, las curamos, las tostamos Eso es.
We breed insect-repellent tobacco seeds, plant them in the North Carolina sunshine, grow it, cut it, cure it, toast it... There you go.
Trae la parrilla, así tostamos un poco de pan.
Bring over that grill so we can toast some bread.
Tostamos el arroz, y luego lo mezclamos con la leche y lo hicimos puré.
We toasted the rice and then infused it in the milk and then pureed that.
De nuevo ... ¿ verdad papá ? Miren, su madre volverá despues que cierre la tienda y si aún mo soquiera tostamos nuestras nueces..
Your Mom is gonna be home right after the shop closes and we still haven't toasted our nuts.
Entonces lo tostamos y ponemos huevos por encima.
Then it's toasted and an egg's popped on.
Un tostador de cuatro rebanadas de pan usa más electricidad que uno de dos, y si sólo tostamos las rebanadas de una en una o de dos en dos estamos malgastando la mayoría de la electricidad suplementaria.
A four-slice toaster uses more electricity than a two-stack, and if you are only toasting one or two slices at a time you are wasting most of that extra electricity.
El inspector nos había revelado lo que buscaba después de que le tostamos los pies en la fogata del campamento: residuos de oro que indicaran que la Casa de la Moneda acuñaba oro de forma ilegal desafiando así la licencia real exclusiva otorgada a las casas de la moneda de España;
The mint inspector had revealed what he was looking for after we toasted his feet over a campfire: gold residue to indicate the mint was illegally coining gold in defiance of the exclusive royal license granted to mints in Spain;
verbe
Nosotros mismos tostamos los granos.
We roast the beans here ourselves.
Tostamos algunas nubes, hablamos de lo divertido que el último año va a ser y...
We roasted some marshmallows, we talked about how much fun senior year is gonna be, and...
Que las chicas se pongan sus bikinis, tostamos malvaviscos... podríamos filmar escenas muy buenas.
You know, get the girls In thongs, roasting marshmallows, It would make for some great footage. H m, I don't think so.
verbe
Si los tostamos, serán crujientes.
If we burn them, you get a little crunch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test