Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los colonos, gritando consignas antiárabes y llevando el Tora, penetraron el recinto por cuatro lados.
Brandishing anti-Arab slogans and holding a Torah, the settlers broke into the compound from four sides.
Los milenarios textos de los grandes maestros de la China, México y la India, la Tora, el Evangelio y el Corán, están impregnados todos, por encima de cualquier diferencia, de un profundo sentido de identidad entre las personas.
The ancient texts of the great masters of China, Mexico and India, and the Torah, the Gospel and the Koran, regardless of any differences, are all permeated with a deep sense of identity among individuals.
Esta lección, que está escrita en la Tora, en la Biblia y en el Corán ahora, gracias al Secretario General, está penetrando lentamente en la conciencia de las organizaciones internacionales.
This lesson, which is written in the Torah, the Bible and the Koran, is, thanks to the Secretary- General, now slowly penetrating the consciousness of international organizations.
En la tumba están grabadas la palabra "mártir" y la inscripción "Dio la vida por el pueblo de Israel, su Tora y su tierra ... fue muerto mientras santificaba el nombre de Dios". (Jerusalem Post, 13 de noviembre)
The grave is inscribed with the word "martyr" and the inscription "He gave his life for the people of Israel, its Torah and its land ... He was killed sanctifying God's name". (Jerusalem Post, 13 November)
La reunión de hoy se celebra en momentos especialmente auspiciosos, cuando los judíos celebran la Tora y los musulmanes se acercan al final del mes sagrado del Ramadán.
Today's gathering also comes at a particularly auspicious time, as Jews mark the celebration of the Torah and Muslims approach the end of the holy month of Ramadan.
En el artículo se argumentó que en la Tora no se prohibía la matanza de personas que no fuesen judíos y que, si bien existían prohibiciones rabínicas contra la matanza de personas que no fuesen judíos, no se castigaba la violación de dichas prohibiciones.
The article argued that killing a non-Jew was not prohibited by the Torah and that while there were various rabbinical prohibitions on killing non-Jews, there was no punishment for violating these proscriptions.
Cabe mencionar que muchos de esos asentamientos tienen nombres completos o abreviados procedentes de la Tora, de nombres de supuestos asentamientos judíos antiguos o de corrupciones hebreas de algunos topónimos árabes.
It is noteworthy that many of these settlements bear full or abbreviated names derived from the Torah, from names of alleged ancient Jewish settlements or from Hebrew corruptions of some Arabic place-names.
También se celebraron debates académicos sobre el sagrado Corán, la Biblia y el Antiguo Testamento (la Tora).
Various scientific dialogues were discussed concerning holy Quoran, Bible and the old Testament (torah) as well.
En 2002, Lituania entregó a los judíos 309 manuscritos de la Tora que habían estado guardados en la Biblioteca Nacional Martynas Mažvydas de Lituania.
In 2002, the State of Lithuania turned over to Jews 309 Torah Scrolls which had been stored at Martynas Mažvydas National Library of Lithuania.
Colonos se dirigieron en actitud provocadora a la mezquita Maqam al-Nabi Youssuf del distrito de Nablusa alegando que llevaban la Tora a ese lugar sagrado.
Settlers held a provocative celebration at the Maqam al-Nabi Youssuf mosque in the district of Nablus, claiming to be bringing the Torah into that holy place.
Luego fueron transferidos a la Prisión de Alta Seguridad de Tora.
They were then transferred to the High Security Prison in Tora.
Presuntamente fueron torturados por funcionarios de seguridad del penitenciario de Tora.
They were allegedly subjected to torture by security officers at Tora penitentiary.
Se afirma que durante su detención fue transferido a diversas cárceles incluidas Istiqbal Tora, Leman Tora, la prisión de alta seguridad de Tora y la prisión industrial Abu Za’abel.
It was reported that during his detention he was transferred to various prisons including Istiqbal Tora, Leman Tora, the High Security Prison at Tora and Abu Za'abel Industrial prison.
Aclaraciones de los términos "Janjaweed" y "Tora Bora"
Clarification of the terms "Janjaweed" and "Tora Bora"
Según la fuente, el Sr. Hassanien fue transferido de la cárcel de Leman Tora a la cárcel de Mazra’it Tora y a la cárcel de Istikbal en Abou Za’abal.
According to the source, Mr. Hassanien was transferred from the Leman Tora Prison to the Mazra'it Tora Prison and the Istikbal Prison at Abou Za-abal.
Seguidamente fue trasladado a la prisión de Istiqbal Tora.
He was then transferred to Istiqbal Tora Prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test