Traduction de "tomar forma" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Esta práctica empezó a tomar forma después de la aprobación de la nueva Constitución de 1993.
That practice began to take shape after the adoption of the new Constitution in 1993.
37. Hezbollah es una organización shií que comenzó a tomar forma durante la guerra civil libanesa.
37. Hezbollah is a Shiite organization that began to take shape during the Lebanese civil war.
24. La OIT pidió que se creara una alianza empresarial contra el trabajo forzoso, que está empezando a tomar forma.
24. ILO called for a business alliance against forced labour that is now taking shape.
En el marco de las iniciativas emprendidas conjuntamente por el Japón y otros países, ya ha empezado a tomar forma y a ponerse en práctica esta nueva estrategia de desarrollo.
69. Under initiatives taken jointly by Japan and other countries, that new development strategy had already begun to take shape and be implemented.
A decir verdad, hasta cierto punto por conducto del foro que proporcionan las Naciones Unidas ha comenzado a tomar forma el consenso sobre la democracia y su importancia práctica.
Indeed, it is to a certain extent through the forum of the United Nations that a consensus on democracy and its practical importance has begun to take shape.
41. Con el lanzamiento reciente de los primeros elementos componentes de la estación espacial internacional, había comenzado a tomar forma una nueva era de la cooperación internacional en el espacio.
41. With the recent launch of the first components of the international space station (ISS), a new area in international space cooperation had begun to take shape.
La frecuencia de los ataques aumentó entre mayo y julio de este año, cuando empezaban a tomar forma los preparativos de las negociaciones sobre la cesación del fuego en Dar es Salaam.
28. The frequency of attacks increased between May and July this year as the preparations for ceasefire negotiations in Dar-es-Salaam began to take shape.
La Unión Europea ha pedido a todas las delegaciones que demuestren flexibilidad y se sumen al consenso relativo al documento CD/1840, que está empezando a tomar forma.
The European Union has called on all delegations to show flexibility and join the consensus on document CD/1840 that is beginning to take shape.
La fusión de los dos marcos estratégicos empieza a tomar forma.
119. The harmonization of the two strategic frameworks is beginning to take shape.
Estas reformas han empezado a tomar forma ya y las más importantes de ellas han tenido lugar en los sectores electoral y socioeconómico.
These reforms have begun to take shape, the most significant of which have been in the electoral and socioeconomic areas.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test