Traduction de "tomó fotografías" à anglaise
Tomó fotografías
Exemples de traduction
Tras su liberación, la esposa del autor tomó fotografías de las contusiones, que se mostraron a las autoridades de inmigración suecas.
After he was freed, the complainant's wife took pictures of his bruises, which were shown to the Swedish immigration authorities.
El camarógrafo azerbaiyano independiente Chingiz Mustafaev, quien tomó fotografías los días 28 de febrero y 2 de marzo de 1992, expresó dudas acerca de la versión oficial azerbaiyana y emprendió su propia investigación.
The independent Azerbaijani cameraman Chingiz Mustafaev, who took pictures on 28 February and 2 March 1992, had doubts about the official Azerbaijani version and began his own inquiry.
Uno de los soldados tomó fotografías de los soldados libaneses y de su posición.
One of the soldiers took pictures for the Lebanese soldiers and for their position.
La misma persona que las había fotografiado en el aeropuerto les tomó fotografías durante la reunión informativa oficiosa de ONG del Comité, y afirmó, entre otras cosas: "Sé lo que están haciendo".
The same individual who had photographed them at the airport took pictures of them during the Committee's informal public NGO briefing, saying, among other things, "I know what they are doing".
La División de Asuntos Internos investigó este incidente tras recibir un informe del ministerio de prisiones y tomó fotografías de los cortes y magulladuras que presentaban los presos.
The Internal Affairs Division investigated this incident following a report by the Prison Ministry and took pictures of the prisoners’ cuts and bruises.
La policía tomó fotografías de sus lesiones y grabó su declaración.
The police took pictures of her injuries and recorded her statements.
Personal de las Naciones Unidas se apeó de seis vehículos mixtos y tomó fotografías de los territorios libaneses, incluyendo la posición de las FAL antes mencionada.
UN personnel alighted from six mixed vehicles and took pictures of the Lebanese territories, including the LAF position mentioned above.
Tomó fotografías mientras Agnes se cambiaba en el vestuario.
She took pictures while Agnes was changing in the locker room.
El tomó fotografías de lo que hizo.
He took pictures of what he did.
Cuando éramos niñas y fuimos al parque de diversiones, papá nos tomó fotografías con esta cámara.
When we went to the amusement park as kids, Dad took pictures with this.
¿Tomó fotografías de mi trabajo? Laney te extraña.
You took pictures of my work?
¿Así que Stigge tomó fotografías justo antes de que Bosse desapareció?
So Stigge took pictures just before Bosse disappeared?
Ayer, le rompió la nariz a Dana Shelton y le tomó fotografías para mostrarlas.
Yesterday, she gave him a bloody nose and took pictures for showing.
caminabaenla playa y tomó fotografías de cada uno.
We walked on the beach, which was nothing but rocks... and took pictures of each other.
El fotógrafo tomó fotografías de la vitrina, y de las portadas imaginativamente decoradas de cada uno de los cuentos.
The photographer took pictures of the cupboard, and of the imaginatively decorated covers of the individual tales.
Henry se lo llevó de viaje por un cometa, tomó fotografías y lo devolvió al sistema interior, donde la Preston recuperó el aterrizador.
Henry took him on a cometary tour, took pictures, and returned him to the inner system, where the lander was retrieved by the Preston.
Tomó fotografías de la Preston, de Matt y de Jon, le pasó la máquina a Matt y posó junto a Jon para que les hiciera más fotos.
He took pictures of the Preston, pictures of Matt and Jon, handed the device to Matt and posed with Jon for more pictures.
También tomó fotografías con empeño y diligencia: parecía que estábamos eternamente posando y apretándonos delante de monumentos o contra el telón de fondo de espectaculares paisajes.
Likewise he took pictures with hellbent alacrity: it seemed we were forever being posed and grouped in front of monuments, or against the backdrop of stirring views.
De vuelta a la biblioteca, tomó fotografías del edificio y de las columnas de humo que salían de las ventanas superiores, pero no fue capaz de fotografiar a los bibliotecarios que observaban el incendio angustiados.
Back at the library, he took pictures of the building and the smoke scrolling out of the upper windows, but he couldn’t bring himself to take pictures of the librarians, who were watching the fire in anguish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test