Traduction de "todavía da" à anglaise
Todavía da
Exemples de traduction
Eso todavía da a nuestra asesino una oportunidad de blanco
That still gives our assassin a target of opportunity.
Al menos Alma todavía da Shiatsu.
At least Alma's still giving Shiatsu.
Y todavía da órdenes...
Bill .. still giving .. audits.
¡Pero eso todavía da la impresión que somos un montón de racistas!
But that still gives the impression we're a lot of racialists!
Si una hija mía estuviera viva, luciendo saludable con sus funciones activas, como el ciclo menstrual capaz de despertarse e ir de dormir a estar despierta con un cerebro que todavía da señales eléctricas honestamente, no me siento capaz de decir que no es posible que eso pueda cambiar.
If a child of mine were alive, looking healthy, with active functions, like a menstrual cycle, able to wake up and go from sleep to waking, with a brain that still gives electric signals, frankly, I don't feel I could say: It's not possible that this might change
Pero, no, incluso si no tuviera sentido para nosotros, un análisis de Shannon todavía da una puntuación alta, no una baja, si realmente no es un galimatías.
"But, no, even if it didn't make sense to us, a Shannon analysis would still give it a high score, not a low one, if it really wasn't gibberish.
Y todavía da gracias a Vicente, que a Valen la dices que ruede por nosotros y rueda, ya la conoces, que si te ponen otro instructor o como se diga, vas arreglado, pero Valen es un encanto, ¡yo la quiero…!
And you can still give thanks to Vicente, because if you’d ask Valen to do anything for us she would, you know her, because if they’d assigned you a different file compiler or whatever it’s called, you’d have been in the soup, but Valen is a darling, I just love her!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test