Traduction de "tipo de formas" à anglaise
Tipo de formas
Exemples de traduction
kind of ways
# Me tienes viendo que, al igual que una cámara lo hace # # yo todavía espero # # tu me haces sentir de todo tipo de formas... #
♪ You got me watching you like a camera do ♪ ♪ I'll still wait for you ♪ ♪ You got me feeling all kind of ways... ♪
Quiero decir, tal vez un poco , en ese tipo de forma demasiado terrible- a-ser-cierto.
I mean, maybe a little, in that too-horrible- to-be-true kind of way.
♪ Todos somos , somos en todo tipo de formas
♪ We're all gay, we're gay in all kinds of ways
No me acuerdo indagar acerca de usted, en cualquier tipo de forma.
I don't remember inquiring about you, in any kind of way.
Ya saben, esos Oficiales van a encontrar todo tipo de formas para deshacerse de nosotros, la gente de color marrón.
You know, those deputies are gonna find all kinds of ways to get rid of us brown folk.
Encontraremos algún tipo de forma de hacer una votación durante los próximos días.
We'll find some kind of way to do a vote in the next couple of days.
Al igual que en A, A ? Eres gracioso, chico, â ? tipo de forma o similares, â ?
Like in a, “You're funny, kiddo,” kind of way or like, “I heard what you did there, and we'll follow up on this later.”
Bueno, eso es jodido en todo tipo de formas ahora, ¿no?
Well, that's fucked up in all kinds of ways now, isn't it?
La gente se reúne todo tipo de formas, supongo.
People meet all kinds of ways, I guess.
Estar solo en San Valentín, frustrado en todo tipo de formas.
Being alone on Valentine's Day, frustrated in all kinds of ways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test