Traduction de "tierra sobre" à anglaise
Tierra sobre
Exemples de traduction
y jugando en la tierra sobre mi...
and throwing earth over me...
Gene Cernan toma esa notable foto... de Jack Schmitt parado sobre la luna... con la tierra sobre su hombro.
Gene Cernan takes that remarkable photo... of Jack Schmitt standing on the moon... with the Earth over his shoulder.
Voy a tirar tierra sobre ella y apisonar hacia abajo.
I'll dump earth over it and tamp it down.
Sólo hay una cosa entre mí y el poder sobre la Tierra, sobre el universo mismo.
Only one thing stands between me and complete power over the Earth, over the universe itself.
Y vosotros, aprendices, arrojad tierra sobre las llamas... todos vosotros. ¡Y de prisa!
You apprentices, shovel earth over the flames-all of you, and quick about it!
Acepta mi sugerencia. Echa tierra sobre la cabeza del pájaro y la aplana.
He seems happy with this suggestion, crumbles earth over the bird’s head and pats it down.
cayeron en masa sobre la tierra, sobre el Land Rover y encima de los cinco que estaban acurrucados y aterrorizados detrás del vehículo.
and then they flowed over the earth, over the landrover, on to the five where they shuddered in a huddle behind it.
earth on
8. Tierra-Tierra: El primer escenario hipotético de hostilidades corresponde a un arma emplazada en la Tierra que atacara un objetivo situado también en la Tierra.
8. Earth-to-Earth: The first engagement scenario is an Earth-based weapon that strikes at an Earth-based target.
Lo que suceda a la Tierra, sucede a los hijos de la Tierra.
Whatever befalls the Earth, befalls the sons of the Earth.
a) La exploración de la Tierra y del espacio cercano a la Tierra;
(a) Exploration of Earth and near-Earth space;
Salimos de la Tierra, vivimos en la Tierra y volvemos a la Tierra.
We came from the Earth, we live on the Earth and to earth we will return.
La humanidad es la Tierra y la Tierra es la humanidad.
We are the Earth and the Earth is us.
Internacional Amigos de la Tierra pasa a llamarse Amigos de la Tierra Internacional
Friends of the Earth to Friends of the Earth International
a) La exploración de la Tierra y el espacio cercano a la Tierra;
(a) Earth and near-Earth space;
Ese sistema es el que denominamos Madre Tierra. "La tierra no pertenece al hombre, sino el hombre pertenece a la tierra".
This system is what we call Mother Earth. "The Earth does not belong to man, but man belongs to the Earth."
a) Investigaciones del espacio cercano a la Tierra y de la Tierra desde el espacio
(a) Research on near-Earth space and the Earth from space
Ahora, dejémos que la desconfianza y la traición natural fluya a través del alma de cada hombre hasta que pueda caminar por la tierra sobre las espaldas de cinco billones de cadáveres.
Now, let the natural state of mistrust and betrayal run through the soul of every man until I may walk across the earth on the backs of 5 billion corpses.
Quizás lo hizo por analogía, con la Luna y el Sol, o al ver la sombra curva de la Tierra sobre la Luna, en un eclipse.
Perhaps he argued by analogy with the moon or the sun maybe he noticed the curved shadow of the Earth on the moon during a lunar eclipse.
Me preguntaba si sabía algo de la Tierra sobre esas preguntas médicas.
I was wondering if you heard from Earth on the medical questions.
El caballo de guerra Chetak galopó, poniendo la Tierra sobre el fuego.
The warhorse Chetak galloped, setting the earth on fire
Su impacto en la atmosfera exterior tenia la energia de mil millones de megatones literalmente temblo la Tierra sobre su eje.
Its impact on the outer atmosphere of had the energy of one billion megatons TNT. It literally wobbled the Earth on its axis.
Tiene los cielos y la Tierra sobre sus hombros pero nunca tuvo tiempo para pensar o interesarse por mí.
He's got the heavens and Earth on his shoulders but he never had time to think or care about me.
En el aire, en tierra, sobre el agua y bajo el agua Filmó el camarógrafo: Igor CHERNIKH
Photographed in the air, on the earth, on the water and underwater by Director of Photography Igor CHERNYKH
—Viniste de la Tierra. —Tierra. Esta es la Tierra.
"You came from Earth." "Earth. This is Earth.
La Tierra, la vieja Tierra, la vieja y civilizada Tierra.
Earth, old Earth, old civilized Earth.
En la tierra y bajo la tierra.
In the earth, and under the earth.
Sustancias de la Tierra, de esta Tierra.
Stuff from Earth, this Earth.
Porque la tierra era una tierra de ideas.
The earth being an earth of ideas.
Que no eran de la Tierra, de ninguna Tierra. —Y lo creo.
Not of Earth – of any Earth.
Tierra, Tierra que te extiendes.
Earth, hey Earth, from it spread.
La tierra aplastada se tragaba más tierra.
The crunch of earth swallowing earth.
La Tierra era una caricatura de la Tierra exterior.
The Earth was a caricature of Earth outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test