Traduction de "tierra de propiedad" à anglaise
Tierra de propiedad
Exemples de traduction
land of ownership
Según la Ley de tierras de 2001 hay dos tipos de propiedad colectiva de la tierra: la propiedad colectiva de los bienes raíces de los monasterios y la propiedad colectiva de las comunidades indígenas.
9. According to the Land Law 2001, there are two types of collective ownership of land: collective ownership of the immovable property of monasteries and collective ownership by indigenous communities.
La valla no anexa ningún territorio ni altera el estatuto de ninguna tierra, su propiedad ni el estatuto jurídico de sus residentes.
It does not annex any territory or alter the status of any land, its ownership or the legal status of its residents.
Reafirma su apoyo a los principios establecidos de que todas las declaraciones hechas y todos los actos realizados bajo coacción, particularmente los relativos a tierras y propiedades, son nulos y carecen de valor y de que hay que permitir que todas las personas desplazadas regresen en paz a sus anteriores hogares.
Reaffirms its support for the established principles that all declarations and actions made under duress, particularly those regarding land and ownership, are null and void, and that all displaced persons should be enabled to return in peace to their former homes.
3. En la legislación en materia de derecho civil se consagra la igualdad de derechos entre mujeres y hombres en cuanto al disfrute de los recursos sociales y económicos, la herencia, la propiedad, la tierra, la propiedad de la vivienda, el crédito y los ingresos;
3. Under civil law, women have equal rights with men in terms of access to social and economic resources, inheritance, property, land, home ownership, credit and income;
La legislación sobre la familia asegura a las mujeres la igualdad de derechos en materia de herencia, de utilización de la tierra, de propiedad del ganado y de bienes.
Women's equal rights in inheritance, land use, ownership of livestock and other property were provided for in civil and family laws.
8. Reafirma su apoyo al principio establecido de que todas las declaraciones efectuadas o los compromisos contraídos bajo coacción, en particular los relativos a tierras y propiedades, son nulos y carentes de valor;
8. Reaffirms its support for the established principle that all statements or commitments made under duress, particularly those regarding land and ownership, are null and void;
La naturaleza de la infracción era: “la presencia de personas y equipo personal en tierra de propiedad del Estado”.
The nature of the offence was “presence of people and personal equipment on state-owned land”.
La racionalización de la enajenación de tierras de propiedad pública a fin de disponer de reservas de cara al futuro;
Rationalizing the disposal of government-owned land as a future precaution;
Debe además aclararse que no está permitida la venta de tierras de propiedad comunal.
It should also be emphasized that the sale of communally owned land is not permitted.
Ha continuado la expropiación de tierras de propiedad de palestinos en los territorios ocupados.
28. The expropriation of Palestinian-owned land in the occupied territories has continued.
La tierra de propiedad estatal se podía arrendar a los ciudadanos gracias a determinados instrumentos.
State-owned land could be leased to citizens through a number of instruments.
Estas actividades incluían la comercialización de 1.008 km2 de tierras de propiedad del Estado.
As part of these activities, 1,008 square kilometers of State-owned land in these areas was marketed.
El ejército ha ayudado de forma sistemática a los colonos a hacerse con tierras de propiedad palestina.
44. The army has systematically assisted settlers in taking Palestinian-owned land.
Pero si yo hubiese sido vuestro consejero, Cayo Mario -añadió César-, habría tratado de persuadiros de que evitaseis toda clase de negocios que no fuesen tierras y propiedades.
But if I had been advising you all along, Gaius Marius,” said Caesar, “I would have tried to persuade you to avoid any business venture that didn’t involve owning land or property.
Los trabajos de recuperación de que tanto han hablado los gobiernos sucesivos que nada han hecho, requerirían la siembra técnica de unos sesenta millones de árboles en un noventa por ciento de las tierras de propiedad privada, cuyos dueños tendrían que renunciar por el solo amor a la patria al noventa por ciento de sus ingresos actuales.
The work of restoration talked about so much by successive governments that have done nothing would require the planting by experts of some sixty million trees on ninety percent of privately owned lands whose owners would have to give up, for sheer love of country, ninety percent of their current incomes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test