Traduction de "tiene terror" à anglaise
Exemples de traduction
Jamás en una cárcel cubana se ha vejado a ningún prisionero, ni se les ha puesto de rodillas, presa de terror, ante un perro entrenado para matar.
Never in a Cuban jail has a single prisoner been mistreated; nor have they had to go down on their knees, terrified, before a dog trained to kill.
Siguen cometiéndose matanzas y atrocidades con total impunidad: violaciones, propagación de virus convertidos en armas de guerra, asesinatos, raptos, saqueos, tortura a manos de militares, de bandas armadas incontroladas o de fuerzas de la RCD (Reagrupación Congoleña para la Democracia) son realidades que se multiplican y afectan a una población presa del terror. ¡Durante el año 2001, 12 mujeres fueron enterradas vivas en Mwenga, en la provincia del Kivu Meridional!
Massacres and atrocities continue to be perpetrated with impunity: rape, spreading viruses as a weapon of war, assassinations, kidnappings, pillage, torture by the military, uncontrolled armed groups or the RCD (Congo Rally for Democracy) forces are on the increase against a terrified population. During 2001 12 women were buried alive in Mwenga in the southern Kivu province!
Por las razones que se han señalado, la disuasión no consiste en almacenar armas con la intención de suscitar terror sino en acumularlas con la intención de emplearlas.
For reasons already outlined, deterrence becomes not the storage of weapons with intent to terrify, but a stockpiling with intent to use.
Los ataques y crímenes a manos de las fuerzas de ocupación israelíes y los colonos armados israelíes, como por ejemplo los actos de matanza deliberada; ejecuciones extrajudiciales; matanzas y asesinatos; palizas graves, heridas y lesiones deliberadas, utilización de tanques, escoltados por bulldozers militares y por aeronaves Apache, con objeto de saquear, invadir y reocupar las zonas palestinas; intenso bombardeo de zonas populosas, provocando graves daños a los hogares y a las instituciones privadas y públicas y sembrando el terror entre los habitantes; disparos de ametralladoras deliberada e indiscriminadamente contra la población; declaración de las zonas controladas por los palestinos como zonas militares cerradas bajo constante asedio y toque de queda sistemático; realización de redadas casa por casa con perros de rastreo; amplias campañas de detención entre la población civil palestina, destrucción del transformador eléctrico principal, quedando las ciudades en total oscuridad; destrucción de las redes hídricas; descuaje de árboles; confiscación de tierras; robo en los comercios palestinos; expropiación de las viviendas de propiedad palestina para convertirlas en puestos militares de avanzada; ataque a mezquitas; profanación y colocación de explosivos en lugares santos; y demolición de viviendas, lo que deja a muchas familias palestinas sin hogar, son todos actos que el pueblo palestino sigue sufriendo diariamente, en violación total de las disposiciones de derechos humanos, los principios del derecho internacional, el derecho internacional humanitario y el Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra.
Acts, assaults and crimes at the hands of the Israeli occupation forces and Israeli armed settlers, such as acts of deliberate killing, extrajudicial execution, liquidations and assassinations, severe beating, causing deliberate wounds and injuries, using tanks, escorted by military bulldozers and backed up by Apache aircraft, to raid, invade and reoccupy Palestinian areas, shelling densely populated neighbourhoods, causing severe damage to home, private and public institutions, terrifying residents, opening machine-gun fire at people deliberately and indiscriminately, declaring Palestinian-controlled areas closed military zones under constant siege and systematic curfew, carrying out house-to-house raids with sniffer dogs, carrying out wide-ranging detention campaigns amongst Palestinian civilian populations. destroying the main electricity transformer, leaving towns in total darkness, destroying water networks, uprooting trees, confiscating lands, stealing Palestinian shops, expropriating Palestinian-owned houses to turn them into military outposts, attacking mosques, desecrating holy places and blowing them up, demolishing homes, leaving many Palestinian families homeless; are all acts the Palestinian people continue to endure on a daily basis, in total violation of the provisions of human rights, the principles of international law, international humanitarian law and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War.
Desde el comienzo del levantamiento palestino en septiembre de 2000, las organizaciones terroristas palestinas han trabajado sin piedad y en grave contravención del derecho internacional, para tratar de convertir a los centros poblados de la Faja de Gaza en una base desde la cual puedan bombardear comunidades ubicadas dentro del territorio de Israel, sembrando el terror entre la población y poniendo en peligro la vida tanto de israelíes como de palestinos.
Since the beginning of the Palestinian uprising in September 2000, Palestinian terrorist organizations have worked mercilessly, and in grave violation of international law, to turn population centres in the Gaza Strip into a base from which they can shell communities deep inside Israel, terrifying the people and endangering both Israeli and Palestinian lives.
El objetivo de ese plan para hacer desaparecer a todo ciudadano saharaui sospechoso de apoyar la independencia es sembrar el terror entre la población civil.
The aims of the plan to make every Sahrawi citizen who was suspected of supporting independence to disappear, was that of terrifying the civilian population.
Los incidentes que se produjeron ocasionaron el desplazamiento de grandes números de ciudadanos, presa del miedo y el terror.
The incidents which occurred led to the displacement of big numbers of citizens. Citizens were terrified and frightened.
En el artículo 2 de esta ley se estipula que los anuncios publicitarios no deberán incluir elementos discriminatorios por razones de género, pornográficos, de terror, violentos ni obscenos.
Article 2 of that Act stipulates that advertisements shall not contain elements that are gender discriminative, pornographic, terrifying, violent or obscene.
Amanda le tiene terror a las arañas, y gracias a Dios, encontré una araña.
So, Amanda is terrified of spiders and, thank goodness, I just found a spider.
Ahora Jimmy te tiene terror.
Jimmy is terrified of you now.
Tommy le tiene terror.
Tommy is terrified of you.
Me daba terror mentirle, pero no hacerlo me daba igual de terror.
I was terrified to lie to him, but equally terrified not to.
Todos le tenían terror.
Everyone was terrified of him.
Era un rictus de terror.
It was a terrifying rictus.
Hubo un murmullo de terror.
There was a babble of terrified noise.
Estaba paralizado de terror.
He was too terrified to move.
¡Dios mío, qué terror!
God, I was so terrified.
Su terror me espantó.
His fear terrified me.
—Os tienen terror —apuntó Matasanos.
“They’re terrified of you,”
Terror sería una palabra más apropiada.
Terrified is more like it.”
El estudio reveló que los niños de la calle viven en un constante terror de las autoridades municipales y de los policías.
The study found that street children live in constant dread of municipal authorities and policemen.
Validez de las pruebas contra los detenidos - se llamó al experto estadounidense Dr. L. J. West a testificar sobre los efectos del síndrome de debilidad, dependencia y terror que se produce con el encarcelamiento.
Reliability of evidence of detainees - called United States expert Dr. L. J. West to testify on effects of DDD (debility, dependency and dread) syndrome upon incarceration.
Temiéndolo con terror.
Fearing it, dreading it.
El terror lo envolvió.
The dread engulfed him.
Hubo una pausa llena de terror.
There was a dreadful pause.
El terror la atravesó.
Dread lanced through her.
El terror me invadió.
Dread washed over me.
El terror se apoderó de Kora.
Dread possessed Kora.
Lo asaltó un inmenso terror.
It filled him with dread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test