Traduction de "terminando sea" à anglaise
Terminando sea
Exemples de traduction
finishing be
En mayo de 2010, las investigaciones habían concluido y se estaba terminando de redactar el informe.
In May 2010, the investigations were finished and the report was being finalized.
Hoy estamos terminando el año dedicado a celebrar la universalidad de los derechos humanos, pero ello no debe significar que hemos terminado nuestro trabajo.
Today we are completing the yearlong commemoration of the universality of human rights, but this should not mean that we have finished our work.
4. Los ciudadanos que están terminando o acaban de terminar su servicio militar tienen derecho a ser admitidos en las academias militares hasta la edad de 25 años.
4. Citizens who are completing or have just finished their military service, have the right to be accepted in military institutes until the age of 25 years.
El Canadá, Grecia, Irlanda, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco y Portugal no presentaron estimaciones, pero el Canadá anunció que se estaba terminando un estudio pormenorizado sobre el tema.
Canada, Greece, Iceland, Ireland, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco and Portugal did not present estimates, but Canada announced that a detailed study on this subject was almost finished.
Un día, cuando estaba terminando su trabajo, se produjo una explosión.
One day, while he was finishing his work, there was an explosion.
Cuando los soldados estaban terminando de violar a las cinco mujeres, llegó un segundo grupo que se dirigía a El Fashir a vender leña.
The soldiers were about finished raping the five women, when the second group of women who went to El Fashir to sell wood arrived at the same location.
El Instituto sigue trabajando con el Centro de Investigaciones de Astronomía de la República Bolivariana de Venezuela, en el que un estudiante está terminando su tesis doctoral.
The Institute is continuing to work with the Astronomy Research Centre in the Bolivarian Republic of Venezuela, where a student is finishing his doctoral thesis.
Como estoy terminando mi cuarto año en Ginebra, estimo que debo acatar la norma del Embajador Majoor y poner punto final a mi declaración.
As I am just finishing my fourth year in Geneva, I feel that I should obey the rule formulated by Ambassador Majoor and conclude my statement.
—Ya estamos terminando.
We are finishing up.
Estaba terminando ya.
I was just finishing up.
—Lo estoy terminando.
“I’m just finishing up.
Estaba terminando una resurrección.
I was finishing a resurrection.
Los demás estaban terminando.
The others were finishing.
Estaba terminando una carta.
She was finishing a letter.
Cuando estaba terminando el ataque, los combatientes lendus llegaron de sus campamentos.
Towards the end of the attack, the Lendu combatants arrived from their encampment.
Las otras cuatro están terminando en la actualidad sus inventarios y se prevé que presentarán un informe antes de finalizar el presente año.
The remaining four missions are currently completing their inventories and it is expected that reports will be submitted by the end of this year.
La violencia política ha terminando por convertirse en la dinámica principal de las transformaciones sociopolíticas del país.
Political violence had ended up by becoming the main engine of socio-political change in the country.
En resumen, el año que empezó con algunas esperanzas renovadas está terminando con una profunda decepción.
In short, the year that began with some renewed hope is ending in profound disappointment.
Irónicamente, al buscar un enfoque general, la Conferencia sigue terminando sin un programa de trabajo.
Ironically, in aiming for a comprehensive approach, the Conference continues to end up with no programme of work.
:: Se está terminando de elaborar un nuevo cuestionario de la vivienda que se enviará a los países a fines de año
:: A new housing questionnaire to be sent to countries at the end of the year is being finalized;
La carga útil, que se está terminando en la actualidad, se entregará en junio de 2002, para lanzarse a finales de 2003.
The payload, which is currently being completed, will be delivered in June 2002, for launch at the end of 2003.
Con ese fin, el UNIFEM está terminando de formular un modelo de evaluación de los riesgos.
To that end, UNIFEM is finalizing a risk assessment model.
En las mujeres que están terminando su período fértil el cambio ha sido ampliamente superior.
Among women reaching the end of their childbearing years, the increase was significantly higher;
El sueño estaba terminando.
The dream was ending.
La recepción estaba terminando.
The reception was ending.
—La rebelión está terminando.
The rebellion is at an end.
El convoy se estaba terminando.
The convoy was drawing to an end.
Está terminando en estos momentos.
It’s ending right now.
—Lo estoy terminando, Paul.
I am approaching the end, Paul.
Porque la guerra está terminando, y todos lo sabemos, y está terminando en parte por lo que nosotros hicimos.
Because the war's coming to an end, and we all know it, and it's coming to an end partly because of what we did. We broke through.
Miedo. Parpadeos terminando y…
Fear. Flickerings ending and—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test