Traduction de "tener recurso" à anglaise
Tener recurso
Exemples de traduction
Cuando el enfoque contractual ad hoc y basado en el mercado para solucionar el endeudamiento público resulte ser insuficiente, dando lugar a procesos judiciales y a efectos negativos en el mercado de deuda, los Estados deben tener recurso a un mecanismo imparcial, centrado en las personas y orientado al desarrollo que consagre el principio jurídico de la deuda odiosa.
When the market-based, ad hoc contractual approach to working out Government debt was insufficient, resulting in litigation and negative impacts on the debt market, States should have recourse to a fair, human-centred, development-oriented mechanism that enshrined the legal principle of odious debt.
Cualquier persona víctima de discriminación puede tener recurso a los servicios de un mediador.
Any victim of discrimination could have recourse to the services of a mediator.
Esta Declaración no se aplica a ninguna disputa con respecto a la cual las partes han acordado o acordarán tener recurso a algún otro método de solución pacífica para una decisión final y obligatoria.
This Declaration does not apply to any dispute in respect of which the Parties have agreed or shall agree to have recourse to some other method of peaceful settlement for a final and binding decision.
La Ley de 2 de abril de 1992 mencionada consagra también un principio general de derecho que permite a todo ciudadano tener recurso a la justicia para salvaguardar sus derechos reconocidos en la Constitución.
The above-mentioned Act of 2 April 1992 thus lays down a general principle of law, which enables all citizens to have recourse to the system of justice to safeguard their constitutional rights.
Dado que muchos países en desarrollo sufren periódicamente desastres naturales que afectan gravemente a sus poblaciones y economías, deben estar en condiciones, cuando se produzcan esas catástrofes, de recibir fondos o tener recurso a mecanismos de ayuda de emergencia para atenuar los efectos de esos fenómenos sin aumentar su deuda.
108. Inasmuch as many developing countries were periodically the victims of natural disasters that struck their populations and their economies full force, they must be able, in such cases, to receive funds or have recourse to aid mechanisms on an emergency basis to ease the effects without thereby adding to their debt.
263. También hubo informes en el sentido de que la capacidad de las víctimas para tener recurso a procesos judiciales se ve gravemente obstaculizada por problemas de acceso, gastos, distancia, demoras e idiomas.
263. There were also reports that the ability of victims to have recourse to the judicial process is severely hampered by problems of access, expense, distance, delay and language.
En consecuencia, todo aquel que se vea perjudicado por el incumplimiento de esas disposiciones puede tener recurso judicial según la naturaleza de la contravención y los procedimientos establecidos para afirmar los derechos que de ellas dimanan.
Anyone who suffers as a result of failure to apply those provisions may therefore have recourse to the law in accordance with the nature of the contravention and the procedures established for asserting the rights to which they give rise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test