Traduction de "tener en capacidad" à anglaise
Tener en capacidad
Exemples de traduction
have in capacity
El donante debe tener plena capacidad mental;
a. Donors must have full capacity.
(a) tener la capacidad de hacer visitas in situ;
have the capacity to undertake in situ visits;
Las organizaciones de la sociedad civil suelen tener una capacidad excepcional en todos esos ámbitos.
Civil society organizations often have unique capacities in all those areas.
Las Naciones Unidas deben tener la capacidad de intervenir de manera inmediata.
The United Nations should have the capacity immediately to intervene.
Esas construcciones suelen ser de sección trapezoidal y tener más capacidad que los caballones ordinarios.
Such structures are usually trapezoidal in shape and have larger capacities than ordinary terraces.
Hemos estado produciendo demasiada leche sin tener la capacidad para procesarla.
We have been producing too much milk without having the capacity to process it.
c) Los pobres de las ciudades deben tener la capacidad de participar realmente.
(c) The urban poor must have the capacity to participate effectively.
e) Tener la capacidad y la voluntad de desempeñar las obligaciones dimanantes del cargo.
To have the capacity and willingness to carry out such duties.
Tener la capacidad y los medios para atender la demanda
Having the capacity and the capability to meet demand
- tener la capacidad de criar, mantener y educar a los menores;
to have the capacity for the upbringing, maintenance and education of children;
Todos los norteños parecen tener esta capacidad de juego.
All northerners seemed to have that capacity for play.
—Debes tener la capacidad de un camello hembra.
“You must have the capacity of a lady camel,”
–Las piscifactorías deben de tener una capacidad de producción enorme si pueden abastecer pescado y mariscos en tal cantidad. –Es increíble.
“The farms must have incredible capacity to pump out fish in those quantities.” “It's phenomenal.
Esos nuevos trajes de pájaro de los que he oído hablar han de tener la capacidad de endurecerse como una especie de exoesqueleto, pues de otro modo sería imposible mantener las alas en posición.
Those new birdsuits I’ve heard of, they must have the capacity to stiffen to something like an exoskeleton, or you’d never be able to hold the wings in position.”
Supongo que es algo que da el poder, ya sea el poder político o la potencia sexual, y no sólo el hecho de poseerlo, sino de saber instintivamente cómo usarlo y tener la capacidad de disfrutar al ejercerlo.
It conies from power, I suppose, political or sexual — not simply possessing it, but instinctively knowing how to use it, and having the capacity to enjoy using it.
Necesitamos descansar para tener la capacidad de ser creativos y mantenernos enfocados.
We need rest to be able to be creative and able to focus.
Aun cuando no siempre le era dado solucionar sus propios problemas, parecía tener la capacidad de arreglar los de los demás.
He might not always be able to solve his own problems, but he certainly seemed able to solve those of others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test