Traduction de "tempestad en" à anglaise
Tempestad en
  • storm in
  • tempest in
Exemples de traduction
storm in
Mareas de tempestad
Storm surges
La tempestad tropical "Gordon" provocó la muerte de muchos haitianos.
Tropical storm "Gordon" resulted in many Haitian deaths.
Se han vuelto a plantar los campos de arroz destruidos por la tempestad.
The paddy fields destroyed by the storm have been replanted.
La mujer acababa de enviudar y su choza había quedado destruida por una tempestad.
The woman's husband had just died, and her hut had been destroyed by a storm.
Sólo queremos poner término a la tempestad que azota a toda nuestra República.
We just want to put an end to the storm that is overwhelming all of our Republic.
Corrientes internacionales de capital: ¿la calma antes de la tempestad?
International capital flows: the calm before the storm?
d) De fuerza mayor, como inundaciones, tempestades, terremotos, conmociones civiles o guerras.
(d) Force majeure, such as flood, storm, earthquake, civil instability, or war.
Cuando campean el trueno y la tempestad,
When storms and tempests fill the sky,
El país se ha sobrepuesto a la reciente tempestad y se ha restaurado la normalidad.
18. The country has weathered the recent storm and normalcy has been restored.
El dolor y pesar de los supervivientes de esta devastadora tempestad sigue vivo aún hoy.
The pain and sorrow felt by the survivors of the devastating storm continue even today.
Parece una tempestad en un vaso de agua.
This is a storm in a cup of water.
Trae la tempestad en su estela, y siempre tiene, una compañera. ¿A quien?
He brings the storm in his wake, and has one constant companion. Who's that?
De repente, en diez leguas de tempestad, en un nudo de olas furibundas que aclaraban un sol de locura,
A moment ago, in ten leagues of storm, in a churn of raging waves lit by a crazed sun,
Pemberley ha soportado muchas tempestades en su larga historia, y esta también pasará.
Pemberley has weathered many a storm in its long history, and this one, too, will pass.
Pero un gran historiador consigue apartarse en el medio de la tempestad, en el calor de la batalla y ver la chance que los contratiempos aparentemente aleatorios presentan.
But a great historian can take a step back in the middle of the storm, in the heat of battle, and see the opportunity that life's seemingly random mishaps have presented.
En el mar hay tempestades, en las tempestades naufragan los navíos, los navíos necesitan un buen piloto,
The sea has storms. In storms, ships wreck.
¡Habrá tempestad en el bergantín, tempestad furiosa!
There will be a storm on the brig: big storm.
¡Con esta tempestad!
This is some storm.
Nada… nada más que la tempestad.
Nothing—nothing but the storm.
Él es el príncipe de los aires, de las tempestades y, también de las tempestades interiores.
Is he not the Prince of the Air, the Prince of Storms,—of internal no less than of external storm?
La tempestad se levantará,
The storm will arise,
la tempestad aumenta.
storm increasing.
en la tempestad que aúlla,
In the howling storm:
Y se desencadenará la tempestad.
And then the storm will rage.
—Con una tempestad de bombas.
With a storm of bombs.
tempest in
Enviadme a éstos, a los que no tienen hogar, a los sacudidos por la tempestad:
Send these, the homeless, tempest-tossed, to me:
Puedes mirar por su cerradura mientras yo... discuto esta tempestad en un vaso de agua con Hugo.
You may peek through his keyhole while I-- while I discuss this tempest in a tea bag with Hugo.
Solo a aquellas que remueven una tempestad en mi corazón.
Only the ones that stir a tempest in my heart.
La tempestad en una bolsa de té.
Tempest in a tea bag.
Nuestro amor Un mar Una tempestad en el alma
Our love a sea a tempest in the soul...
¡Tal vez sea sólo una tempestad en un tubo de ensayo!
Well, perhaps we've got a tempest in a test tube after all!
La tempestad en una botella.
Tempest in a bottle.
Primer Film UNA TEMPESTAD EN LA CABEZA
PART ONE TEMPEST IN A SKULL
Hay una tempestad en mi carpa.
There is a tempest in my tent.
Es una tempestad en una taza de té.
This is a tempest in a teacup.
Era La tempestad, ¿verdad?
The Tempest, was it not?
La tempestad era feroz.
The tempest was ferocious.
¡La turbulencia, la tempestad!
The riot, the tempest!
—Shakespeare, La Tempestad
-Shakespeare, The Tempest
– ¿El de La tempestad de Shakespeare?
“Shakespeare’s The Tempest?”
y la brisa o la tempestad.
and the breeze or tempest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test