Traduction de "tan tontamente" à anglaise
Tan tontamente
Exemples de traduction
Ha llevado tiempo recapitular esas capacidades abandonadas tan tontamente.
It has taken time to re-tap these abilities so foolishly cast aside.
A menos que sacrifiquen a la princesa que tan tontamente comparan con los dioses.
Unless you sacrifice the princess you so foolishly compare to the gods.
Dado que un vial ya se ha ido, tú y el señor Kane van a secuestrar al perro que habla para que podamos analizarlo y espero recrear la fórmula que ustedes dos idiotas tan tontamente dejar escapar.
Since one vial is already gone, you and Mr. Kane are gonna kidnap the talking dog so that we can analyze it and hopefully recreate the formula that you two idiots so foolishly let get away.
¿Cómo pudimos haber tratado de matarnos tan tontamente?
How could we have tried to kill ourselves so foolishly?
Entre las imágenes que reunieron y la información que Dwight tan tontamente filtró, va a tomar todos los trucos que tenemos en el libro... vale, que no te dé un ataque al corazón, tío.
Between the footage they gathered and all the information Dwight so foolishly leaked, it'll take every trick we have in the book... okay, don't give yourself a heart attack there, cronkite.
¿Por qué las mujeres nos enamoramos tan tontamente?
Why do women tumble so foolishly into love?
No, Bernice no se habría acusado tan tontamente.
No, Bernice didn’t forget about her key so foolishly.
Yo habría hecho lo mismo, pero no me habría suicidado así tan tontamente.
But I would have done the same, and I wouldn't have killed myself so foolishly.
La otra casa a la que tan tontamente huyera buscando refugio nunca podría haber sido suya.
The other house to which she so foolishly had fled for shelter could never have been hers.
Me gustaría que estas palabras sirvieran de colofón a este libro del que estás deseando escaparte, tan tontamente.
I’d like those words to stand as the coda to that book you so foolishly tell me you wish to escape.
Si primero hubiera experimentado más, si no hubiera sido tan tontamente ansioso de montar su espectáculo…
If he had only experimented further first; if he had only not been so foolishly anxious to put on his show—
Era una lástima que ella se hubiese ido tan tontamente, que él no pudiera volver a encontrarla. Se llamaba Bess.
It was something of a pity that she had left so foolishly, that he would never meet her again. Her name was Bess.
Y mi trabajo me ha enseñado esto también: a no desasosegarme tan tontamente como lo hacía antaño por ser pequeña e insignificante de cuerpo;
And my work has taught me this too – not to fret so foolishly as once I did, at being small and insignificant in body;
Siempre recordaré con cariño el momento en que, venciendo la reserva que tan tontamente había planificado y que tan dolorosamente había soportado, recuperé la confianza del mejor de los hombres.
Dear to my remembrance will ever be that moment, when, banishing the reserve I had so foolishly planned and so painfully supported, I was restored to the confidence of the best of men!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test