Traduction de "tan disgustado" à anglaise
Exemples de traduction
Yo nunca... estuve tan disgustado con el comportamiento de dos hombres.
I never... have been so disgusted by two men's behavior.
Por qué estabas tan disgustado cuando te sugerí que habían dormido juntos.
Why you were so disgusted when I suggested you two had slept together.
Los dos estamos tan disgustados ... en ese caimán aterrorizar a todo el bien, pequeñas criaturas que vienen a beber aquí.
We are both so disgusted... at that caiman terrorizing all the nice, little creatures that come to drink here.
¿Por qué estás tan disgustada?
-Why are you so disgusted?
Usted recibe un pequeño enamoramiento y usted estar tan disgustado.
You get a little crush and you get so disgusted.
Yo estaba tan disgustada, No podía soportar que se acercara.
I was so disgusted, I could't bear to let him near me.
Estaba tan disgustado por lo que hice.
I was so disgusted by what I'd done.
Y, Cyril, estoy tan disgustada contigo ahora, que solo quiero vomitar.
And, cyril, I am so disgusted With you right now, I just want to vomit.
Estoy tan disgustada con mi comportamiento.
I'm just, I'm so disgusted with my behavior.
¿Suponga que le doy mi palabra? Si no estuviera tan disgustada, eso me haría reír.
If I wasn't so disgusted, that would actually make me laugh.
Por eso estoy tan…, tan disgustada.
Thad's why I'm so— disgusted.
Crozier casi escupe, tan disgustado está.
Crozier almost spits he is so disgusted.
Ya no me verás tanto: no tendrás que estar tan disgustado.
You won’t see so much of me anymore-you won’t have to be so disgusted.”
Goering se sintió tan disgustado que se negó a efectuar ni un disparo.
Göring was so disgusted that he refused to shoot at all.
Había estado tan disgustada con los oficiales anteriores que ahora hasta ha dejado de quejarse de ellos;
She's been so disgusted with the previous SOs, she's even stopped complaining about them;
Tan disgustada está que de pronto no soporta la idea de recibir dinero de él.
She can’t bear the thought of receiving the money from him herself, she is so disgusted.
Dijo que había tenido una discusión con Denise y que estaba tan disgustada que no quería pensar en nada.
She said she had just had a fight with Denise and that she was so disgusted she did not want to think about anything.
–Estoy tan disgustada que podría escupir clavos -dice cuando me aparezco junto a su puerta-.
"I'm so disgusted I could spit nails," she says when I show up in her doorway.
Durante todo el otoño Colimbo se había preguntado si Espino lo llevaría, tan disgustado como se le veía por su casamiento.
All fall Loon had wondered if Thorn would do it, he seemed so disgusted with him for marrying.
Ella estaba tan disgustada.
She was so upset.
¿Por qué estás tan disgustada?
What has you so upset?
¿Por qué está la Cofradía tan disgustada?
Why is the Guild so upset?
¿Por qué estás tan disgustado, mi Vladimiro?
Why are you so upset, my Vladimiro?
—No sé por qué estás tan disgustado.
'Don't know what you're so upset over.
Nunca la habían visto tan disgustada.
They’d never seen her so upset.
—Clarissa, ¿por qué sigues tan disgustada?
Clarissa, why are you still so upset?
Estaba tan disgustado quecasi me mareé.
I was so upset I was nearly sick.
Pero ya entiendes por qué está tan disgustado.
But you understand now why he’s been so upset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test