Traduction de "tan blanco" à anglaise
Exemples de traduction
cuando todo era tan blanco,
When everything was so white
Las paredes no eran tan blancas.
The walls were no longer so white.
—Mireil e, estás tan blanca como...
Mireille, you look so white
La camisa de George, tan blanca.
George’s shirt so white.
Aquel lugar era tan… blanco.
The place was just so … white.
El pan era tan blanco que resplandecía.
The bread was so white it shone.
La camiseta de Rico ya no es tan blanca.
Rico’s shirt is not so white anymore.
Es tan blanco e impoluto como un encaje.
It's so white and lacy and untouched.
Era tan blanco que parecía una estatua, sabes.
It was like on a statue it was so white?
Eres tan blanco como yo.
You're as white as me.
Están tan blancos como el papel.
They're as white as sheets.
Está tan blanco como un...
You're as white as a...
Es tan blanco como nosotros.
He's as white as we are.
Tan blanco como si blanquease.
As white as whitening
Estás tan blanca como los dientes.
You're as white as teeth.
Soy tan blanca como tú.
I'm as white as you! You're lying!
- Tarzán es tan blanco como nosotros.
- Tarzan's as white as we are.
Tan blanca de luna
As white as moonlight...
Es tan blanca como la nuestra.
You’re as white as the rest of us.
Un policía tan blanco como Chris me apunta con la pistola. Tan blanco como Chris.
A cop as white as Chris points a gun at me. As white as Chris.
—¡Estás tan blanco como ese mármol!
You're as white as this marble!
—Soy tan blanco como el que más —aulló—.
“I’m as white as the next man,”
El blanco era tan blanco a la luz brillante.
The white of the dress was so white in the bright light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test