Traduction de "tan apretadamente" à anglaise
Tan apretadamente
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Estaba inventándoselo todo, ciñéndose tan apretadamente al momento que le resultaba imposible pensar sus propios pensamientos.
She was making it up, stretched so tight across the moment that she could not think her own thoughts.
Aquel día llevaba un vestido de algodón con un canesú fruncido en la delantera y un cinto ancho, y lazos a juego en los extremos de sus coletas rubias, tan apretadamente trenzadas que le parecía tener los ojos rasgados.
On that day she wore a cotton dress with smocking across the front and a sash, and matching hairbows on the ends of her pale blonde pigtails, which were braided so tight her eyes felt slanted.
Puestos tan apretadamente en los barcos que se sostenían entre sí, había quizás 6,000 caballos, tres por cada caballero.
Packed so tightly into the boats they supported each other, were perhaps 6,000 horses, three for each knight.
La sostuvo tan apretadamente que le dolieron las costillas.
He held her so tightly that her ribs hurt.
Joseph entrelazo sus manos sobre la mesa tan apretadamente que los nudillos emblanquecieron.
Joseph clasped his hands together on the desk so tightly that the knuckles whitened.
Dan Genaro lo había empacado tan apretadamente que sacarlo me costó un trabajo infernal;
Don Genaro had really packed it so tightly that I had a hellish time getting to it.
Envolviendo tan apretadamente la imagen de Weyl, parecían prometer que, esta vez, los Transmutadores no se habrían escabullido.
Wrapping the image of Weyl so tightly, it seemed to promise that, this time, the Transmuters would not have slipped away.
Mi conciencia quedó suspendida allí, incapaz de despertar, pero tan apretadamente enrollada en sí misma, que tampoco podía quedarse dormida.
My awareness remained suspended there, incapable of waking up, but so tightly rolled on itself that I could not fall asleep either.
Miró los dedos de los pies aprisionados en sandalias, la moldeada rodilla, y más arriba, las increíbles manos tan apretadamente cogidas a la tela del vestido.
He glanced down at the sandalled toes, the moulded knee, up at the unbelievable hands clutched so tightly into the fabric of her dress.
Llevaba el pelo de color gris recogido tan apretadamente hacia atrás, en un moño sobre su gruesa nuca, que parecía bizca.
She wore her steel-gray hair skinned back so tightly into a chignon at the nape of her thick neck that she looked squint-eyed.
La sensibilidad volvió a su mano y entonces descubrió Mateo que había estado agarrando la varita tan apretadamente que los afilados bordes del poliedro se le habían clavado en la carne.
Sensation returned to his hand and Mathew discovered he’d been gripping the wand so tightly that the cube’s sharp edges had cut into his flesh.
Desde sus sobacos hasta sus caderas, las dos estaban unidas por una piel mutua y tan apretadamente, que era obvio que no podían pararse, sentarse, caminar o acostarse más que dando media cara la una a la otra.
From armpit to hip, the two were joined by a mutual skin, and so tightly that they could not stand, sit, walk, or lie down except half facing each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test