Traduction de "sumas adeudadas" à anglaise
Sumas adeudadas
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Estimación de las sumas adeudadas
Estimated amounts owed
Sumas adeudadas a las Naciones Unidas
Amounts owed to the United Nations
D. Sumas adeudadas a los Estados Miembros
D. Amounts owed to Member States
Estimación de sumas adeudadas durante el año
Estimated amounts owed during the year
sums owed
Se ha distribuido, de forma oficiosa, una hoja de datos en la que figuran las sumas adeudadas a los Estados Miembros, así como las obligaciones en concepto de cartas de asistencia e indemnizaciones por muerte o invalidez.
A data sheet had been circulated informally showing the sums owed to Member States, including letters of assist and death and disability obligations.
En 12 organismos (32%) los saldos eran acreedores, por sumas adeudadas por el PNUD.
Twelve agencies (32 per cent) had credit balances for sums owed by UNDP.
Al despedir a un trabajador, el pago de todas las sumas adeudadas al trabajador se deberá efectuar el último día de trabajo.
If a worker is dismissed, all sums owing to him are paid on his last working day.
Se retuvo un saldo de 1,5 millones de dólares con fines de ajuste, y de este saldo se retuvieron aproximadamente 1,1 millones de dólares por sumas adeudadas a la Organización; el saldo de 435.097 dólares se pagó en febrero de 2002.
The balance of $1.5 million was held for adjustment, and from this amount approximately $l.1 million was retained to cover sums owed to the Organization; final payment of the balance of $435,097 was made in February 2002.
El asunto está pendiente del resultado del procedimiento disciplinario interno y el funcionario ha sido informado de que las sumas adeudadas a la Organización se recuperarán en su totalidad.
The matter is pending the outcome of the internal disciplinary process and the staff member has been informed that the sums owed to the Organization will be recovered in full.
Reafirma que las cuotas atrasadas que se paguen para los presupuestos de mantenimiento de la paz deberían utilizarse, ante todo, para reembolsar las sumas adeudadas a los Estados Miembros.
Arrears recovered in respect of the peacekeeping budgets should be used, first and foremost, to repay sums owed to Member States.
En 12 países (8%) los saldos netos eran acreedores, por sumas adeudadas por el PNUD.
Twelve countries (8 per cent) held net credit balances for sums owed by UNDP.
Una vez compensadas por el demandante las sumas adeudadas al demandado, este último entabló juicio contra el demandante ante el Juzgado de Distrito de Tel Aviv.
Following the applicant's offset of sums owed to the respondent, the latter sued the applicant in the Tel-Aviv District Court.
Se informa, por ejemplo, de que Vjesnik y Danas, dos publicaciones que en general apoyan ahora al Gobierno, tienen elevadas deudas con la Sociedad de Imprenta croata, de propiedad estatal, pero que no se les han reclamado las sumas adeudadas.
It is reported, for example, that Vjesnik and Danas, two publications which are now generally supportive of the Government, are heavily indebted to the State-owned Croatian Printing Company, yet no move has been made to collect the sums owed.
Además, si la Organización decidiera imponer intereses sobre las cuotas atrasadas de los Estados Miembros, se podría solicitar una medida similar en relación con las sumas adeudadas a los Estados Miembros.
Moreover, if the Organization decided to impose interest on Member States' arrears, similar treatment could be requested for sums owed to Member States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test