Traduction de "sucediendo es" à anglaise
Exemples de traduction
Lamentamos informar que, sin embargo, esto no está sucediendo.
We are sorry to say, however, that this is not happening.
Tenemos derecho a oponernos a lo que está sucediendo.
It is our right to oppose what is happening.
Esto ya está sucediendo, pero lentamente.
This is happening, but slowly.
Ya hay señales de que esto está sucediendo.
There are already signs that this is happening.
Sin embargo, parece que esto es lo que está sucediendo.
Yet that was what appeared to be happening.
Eso es lo que está sucediendo.
This is what is happening.
Hay varias opiniones sobre los motivos de lo que está sucediendo.
There are various views on the reasons for what is happening.
Por desgracia, eso es precisamente lo que está sucediendo.
Unfortunately, that is precisely what is happening.
No era posible entender lo que estaba sucediendo.
It was not possible to comprehend what was happening.
Sería absurdo pretender que la mundialización no está sucediendo.
To pretend globalization is not happening would be absurd.
Solo para que te aclaremos que esta sucediendo, es que tendremos que sacarte del juego.
Just so you're clear on what's happening is we're going to have to pull you out of the game.
Lo que está sucediendo es más grande que tú y la ciudad.
What's happening is bigger than you and the city.
Pensé que te pondrías gorda y fea. Pero... Lo que está sucediendo es que estás resplandeciente.
But... what's happening is you're glowing.
Pero la unica forma en que una segunda impresion esta sucediendo es si el libro se vende a cabo.
But the only way a second printing is happening is if the book sells out.
Porque lo que realmente está sucediendo es que están ocultando algo ahí afuera.
Because what's really happening... is that you're hiding something, out there.
Lo que está sucediendo es demasiado grande para ti.
This thing that's happening is too big for you,
Ella absolutamente cree que todo lo que está sucediendo es real.
She absolutely believes that everything that's happening is real.
Y estoy pensando que el problema que esta sucediendo es que estamos involucrando emociones.
And I think the problem that's happening is that emotions are getting involved.
Esta ciudad , lo que está sucediendo es repugnante.
This city, what's happening is disgusting.
El hecho que esto esté sucediendo es un milagro de navidad.
The fact that this is even happening is a Christmas miracle.
Esto está sucediendo —pensó Ben—. Está sucediendo.
It’s happening, Ben thought. Here it is, happening.
«¿Acaso lo que parece que está sucediendo… está sucediendo de verdad?».
Is what seems to be happeninghappening for real?
Esto estaba sucediendo.
This was happening.
Pero eso no estaba sucediendo.
But this was not happening.
Esto no está sucediendo.
This is not happening.
Pero esto está sucediendo.
But this is happening.
Aquello no podía estar sucediendo… ¡No podía estar sucediendo otra vez!
No!’ It could not be happening – it could not be happening again!
Estaba sucediendo algo.
Something was happening.
¿Qué está sucediendo?
“What is happening?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test