Traduction de "son estrofas" à anglaise
Son estrofas
Exemples de traduction
they are stanzas
La naturaleza por sí misma ha sido pródiga con nosotros, a tal punto que nuestro poeta nacional, Samuel Haynes, autor de la letra de nuestro himno nacional, se sintió motivado a comenzar una de las estrofas con la línea siguiente: "la naturaleza nos ha bendecido con una riqueza sin precedentes".
Nature itself has been bountiful to us -- so much so that our national poet, Samuel Haynes, who penned the lyrics of our national anthem, was moved to begin one of the stanzas with the following line, "Nature has blessed us with wealth untold".
Una estrofa de nuestro himno nacional hace alusión a esta tradición de refugio al decir que Chile es "el asilo contra la opresión".
A stanza in our national anthem alludes to that tradition of refuge, saying that Chile is the country of "asylum from oppression".
Esta es la otra estrofa:
'Here's the other stanza:
Esta será la estrofa final.
This will be the final stanza.
Estrofa a estrofa se describía el inicio de la batalla entre dioses y demonios.
Stanza after stanza described the opening of the battle between the gods and demons.
Tenía un montón de estrofas.
It had a lot of stanzas.
Última estrofa de Herrick:
Herrick’s last stanza:
La segunda estrofa reza:
The second stanza reads:
La primera estrofa reza:
The first stanza reads:
¡Sólo un par de estrofas!
Just a stanza or two!
y sobre Berlín, empezando con la estrofa:
and on Berlin, beginning with the stanza:
Los poetas reúnen palabras en frases, frases en versos, versos en estrofas y estrofas en poemas.
A poet assembles words into phrases, phrases into lines, lines into stanzas, and stanzas into poems.
Sus estrofas todavía resuenan ahora como cuando él mismo nos hacía cantar a toda una generación "we shall overcome, we shall live in peace".
His verses still echo today, just as they did when he made a whole generation sing "We shall overcome. We shall live in peace".
Con un montón de estrofas;
With lots of verses;
¡Esa es la segunda estrofa!
That’s the second verse!”
—¿Tiene segunda estrofa?
“There’s a second verse?”
Y la quinta estrofa decía:
And the fifth verse was:
Y no bastaba con una estrofa.
Nor was one verse enough.
Al parecer, a mitad de la estrofa.
It seemed to be in the middle of a verse.
Escucha la última estrofa
Listen to the last verse
Era la misma estrofa de siempre.
Same verse as always.
Empezó la segunda estrofa.
The second verse began.
Canto la segunda estrofa.
I sing the second verse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test