Traduction de "solo de pie" à anglaise
Exemples de traduction
Tan solo… de pie, mirando la puerta.
Just … standing there staring at the door.
Sin embargo, Raylan era delgado y parecía alto, ahí solo, de pie junto a la puerta.
Raylan was thin and looked tall standing alone by the door.
Doyle se encontró solo al pie de las escaleras. –¿Y yo qué? – preguntó.
Doyle found himself standing alone at the bottom of the stairs. "What about me?" Doyle asked.
Estaba solo, de pie junto a la ventana enrejada del nicho, con los ojos sombríos y enrojecidos.
He was standing alone at the barred window of the alcove, somber and red-eyed.
No lograba apartar la mirada de aquel hombre solo, en pie entre las bicicletas que pasaban a su lado, que miraba en su dirección.
He couldn’t take his eyes off that man standing alone, looking in his direction, while bicycles passed close by him.
De nuevo se mostró diestro con la espada, desafiante en su agresión, al ver al hombre al que había ido a matar allí solo, de pie frente a él.
Again he was skilled with his sword, defiant in his aggression, seeing the man he had come here to kill standing alone before him.
Cuando subió en el barco miró a su alrededor, pero no lo vio hasta que al fin le reconoció arrebujado en un grueso gabán, con el sombrero calado hasta los ojos, solo, de pie en la proa.
When he got on board he looked about, but did not see him, then he caught sight of him, huddled up in an ulster with his hat drawn down over his eyes, standing alone in the bows.
Después de salir por la abertura, me quedé solo, de pie junto al estanque, y desaté entre los patos una rápida batalla a lo Skagerrat, haciendo brotar delante, detrás y entre ellos, surtidores decorativos.
Then I slipped out into the open and, standing alone there by the pond, treated the ducks to a quick Battle of the Skagerrak by causing ornamental fountains to rise behind them, in front of them, all around them.
Con todo le parecía recordar que no le gustaron los amigos de Laura, en especial aquel grupo de chicos, y uno en concreto que, riendo con suficiencia, había dado un codazo a otro y había señalado a Sunny Kim, que estaba solo de pie en el patio.
Yet he did seem to remember not liking Laura’s friends, especially that cluster of boys, and one in particular who, smirking, had elbowed another and pointed to Sunny Kim standing alone on the patio.
Al día siguiente a la misma hora, justo cuando los otros ascensores estaban ocupados y yo me había quedado solo, de pie frente a mi puerta, apareció de nuevo, con un chaquetón de visón precioso, de talle largo, y un gorro de la misma piel;
On the following day at the same hour, when the two other lifts were under way and I was standing alone in front of mine, she appeared again, this time in a very beautiful long-waisted mink jacket and a beret of the same fur.
Junto a él iba sentado un pasajero, y los hombres apenas tenían sitio para moverse entre la media docena de maletas de todos los tamaños que parecían ser su equipaje. No obstante, el desembarco se llevó a cabo con inusitada rapidez, y en cuanto los baúles estuvieron amontonados en la playa, el bote volvió de regreso al barco dejando al pasajero solo, en pie sobre una roca. Era un caballero de esbelta figura, vestido de negro, con una espada al cinto y un bastón en la mano.
by his side there sat a passenger; and the men gave way with difficulty, being hampered with near upon half a dozen portmanteaus, great and small. But the business of landing was briskly carried through; and presently the baggage was all tumbled on shore, the boat on its return voyage to the lugger, and the passenger standing alone upon the point of rock, a tall slender figure of a gentleman, habited in black, with a sword by his side and a walkingcane upon his wrist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test