Traduction de "solidaridad" à anglaise
Solidaridad
nom
Exemples de traduction
ix) Del Fondo Nacional de Solidaridad al Fondo Mundial de Solidaridad
From National Solidarity Fund to World Solidarity Fund
c) El Fondo de Solidaridad Nacional o el desafío de la solidaridad
(c) National Solidarity Fund or the challenge of solidarity
La institución del mes de la solidaridad y del Fondo Nacional de Solidaridad;
Instituting the Month of Solidarity and the National Solidarity Fund;
Solidaridad y determinación.
Solidarity and steadfastness.
¡Qué gran solidaridad!
What great solidarity!
Eso es la solidaridad.
That's solidarity!
"Discreción y solidaridad".
Secrecy and solidarity.
" Solidaridad ahora y solidaridad para siempre "
"Solidarity now and solidarity forever." -Yeah. Strike.
Apretón de solidaridad.
The solidarity squeeze.
Solidaridad, desinterés, colectividad...
Solidarity, unselfishness, collectivity...
Cantaban: «Solidaridad para siempre. / Solidaridad para siempre. / Solidaridad para siempre, / porque el Sindicato nos hace fuertes».
They sang, “Solidarity forever, Solidarity forever, Solidarity forever, For the union makes us strong.”
«¡Solidaridad con ellos!».
Solidarity with them!”
¡Camaradería y solidaridad!
Friendship and solidarity!
había comodidad en la solidaridad.
there was comfort in solidarity.
Su solidaridad era tremenda.
Their solidarity was terrific.
– Solidaridad negativa.
Negative solidarity,
¿Por solidaridad de condición? No.
In solidarity with circumstances? No.
Para mostrar mi solidaridad.
To show my solidarity
Tienen la solidaridad y el apoyo de la sociedad kuwaití.
They have the sympathy and support of Kuwaiti society.
Expresando su solidaridad con las víctimas de esos actos ilícitos,
Expressing sympathy for the victims of such illegal acts,
Expresión de solidaridad con el Gobierno y el pueblo mexicanos
Expression of sympathy to the Mexican Government and people
Le expresamos nuestra solidaridad.
Our sympathies are with him.
Expresiones de solidaridad con Noruega
Expression of sympathy with Norway
Han expresado su solidaridad a las familias de las víctimas.
They have expressed sympathy for the families of the victims.
Su solidaridad, su... Su apoyo.
Her sympathy, her support, her...
Sera una visita de solidaridad.
I'll pay her a sympathy call.
Mi solidaridad por su pérdida.
My sympathies for your loss.
Tenéis nuestra solidaridad.
You have our deepest sympathy.
En solidaridad con la... "missiles".
In sympathy with missiles.
- No lo hice por solidaridad.
I wouldn't mistake it for sympathy. No.
Mi solidaridad, Inspector Brackenreid.
My sympathies, Inspector Brackenreid.
Gracias por la solidaridad...
Thanks for your sympathy.
Y una declaración de solidaridad.
And a statement of sympathy.
Tenía toda mi solidaridad.
He had my sympathy.
Fran desbordaba solidaridad.
Fran overflowed with sympathy.
De lo contrario, no obtendréis solidaridad.
Otherwise you get no sympathy.
– Su voz rezumó solidaridad-.
His tones oozed sympathy.
—Pues cuenta con mi solidaridad.
“Then you have my sympathy.”
—Tiene toda mi solidaridad. Aún.
She has my sympathy. Still.
Yo me toqué el mío con los dedos en solidaridad—.
I fingered my own armband in sympathy.
¿Qué era? ¿Una solidaridad incondicional e inefable?
What was it? Some absolute, some ineffable sympathy?
La amable solidaridad de Cleotilde era para él un alivio.
Cleotilde’s gentle sympathy assuaged him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test