Traduction de "solidamente" à anglaise
Solidamente
adverbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
Esos requisitos básicos de gobernanza deberían quedar reflejados sólidamente en el marco para lograr los objetivos de desarrollo sostenible.
These basic governance requirements should be solidly reflected in the framework to achieve the sustainable development goals.
La sociedad espera resultados prontos, eficaces, imparciales y sólidamente fundamentados, así como seguridad jurídica de parte del Estado.
Society expects the State to deliver prompt, effective, impartial and solidly based results matched by legal safeguards.
La reforma debe basarse sólidamente en el respeto a todos los órganos de las Naciones Unidas que ya han demostrado su resistencia.
Reform should be solidly grounded in respect for all United Nations bodies that have already proven their endurance.
Ahora bien, existen alegaciones sólidamente documentadas, especialmente en el informe de la Comisión Nacional de Derechos Humanos.
Nonetheless, solidly documented allegations were not lacking, particularly in the report of the National Human Rights Commission.
En lo que respecta a la movilización de recursos y la concienciación, la Comisión de Consolidación de la Paz se ha posicionado sólidamente.
In terms of resource mobilization and awareness-raising, the Peacebuilding Commission has solidly positioned itself.
Portugal ha procurado constantemente reducir su huella de carbono invirtiendo sólidamente en energías renovables.
Portugal has consistently worked to reduce its carbon footprint by investing solidly in renewable energy.
Estos son hechos confirmados por la historia y sólidamente apoyados por observaciones internacionales objetivas y por pruebas internacionalmente documentadas.
These are facts, borne out by history and solidly based on objective international observations and internationally documented evidence.
Lo que es más importante aún, la estabilidad política y el orden social están sólidamente garantizados en el país.
More important still, political stability and social order in the country are now solidly guaranteed.
Las instituciones democráticas se han instalado sólidamente.
Democratic institutions have been solidly installed.
La nulidad de una reserva inválida no deriva en absoluto de la lege ferenda; está establecida sólidamente en la práctica de los Estados.
412. In no way does the nullity of an impermissible reservation fall into the de lege ferenda category; it is solidly established in State practice.
Esas paredes fueron solidamente construidas.
These walls are solidly put together.
Compañía sólidamente consolidada. Con campos de operación ampliamente diversificados, sí.
Company solidly based, with a widely diversified operational field.
Marty Huggins está sólidamente delante.
Marty Huggins is solidly ahead.
Pone a Cornwall sólidamente en su lugar.
You put Cornwall solidly in his place.
¿Qué esperaban encontrar entre estas paredes tan sólidamente construidas?
And what did you expect to find between these solidly put-together walls?
Dijo que eran "sólidamente no sentimentales".
Said they were "solidly unsentimentaI".
Es sólidamente insuficiente.
Solidly below average.
Cam ... donde Brady está sólidamente delante.
...where Cam Brady is solidly ahead.
Quiero decir sólidamente que no eres gay.
No. I mean, you're pretty solidly not gay.
Poniéndonos sólidamente delante de los perdedores, el equipo Bucker-Ross.
Putting us solidly ahead of the losers, team Bucker-Ross.
Estaban sólidamente pavimentados.
They were solidly paved.
El óxido lo había fijado sólidamente.
It was rusted solidly in place.
El camino la sostenía sólidamente.
The road had hold of it solidly.
Aún estaba sólidamente hundida en la tierra.
It was still solidly stuck in the clay.
El mandala estaba fijado sólidamente al mamparo.
The mandala was fixed solidly to the bulkhead.
La puerta se cerró sólidamente a sus espaldas.
The door closed solidly behind her.
“Estamos fijados bastante sólidamente en el lugar.”
“We’re pinned pretty solidly in place.”
Los seguros chasquearon sólidamente al encajar en su sitio.
The locks clunked solidly into place.
adverbe
El desarrollo industrial ayudará a transformar las economías frágiles del continente, que se basan en la producción y exportación de materia prima, en economías más sólidamente estructuradas, orientadas hacia las actividades manufactureras.
Industrial development would help transform its fragile economies, which were based on the production and export of raw materials, to more soundly structured economies oriented towards manufacturing activities.
38. En el marco de sus programas de asistencia bilateral, los Estados Unidos apoyan el desarrollo de redes de seguridad social para las personas más afectadas por la crisis actual y asisten a los gobiernos en el establecimiento de sistemas de reglamentación que mejoren la capacidad para administrar sólidamente los problemas.
38. In its bilateral assistance programmes, the United States supported the development of social safety nets for the people most affected by the current crisis and assisted Governments to put in place regulatory systems that improved the ability to manage matters soundly.
Algunos encuestados propusieron que se aplicara un proceso en dos fases: en primer lugar debería establecerse un sistema de vigilancia y evaluación sólidamente basado en metodologías cuantitativas y analíticas, y a continuación se podrían aplicar los modelos de evaluación integrada apropiados.
Some respondents suggested that a two-stage process should be applied: first, the monitoring and assessment system should be soundly based on quantitative and analytical methodologies; appropriate integrated assessment models could then be applied.
Con el establecimiento de los fondos de previsión obligatorios, quedan afirmados sólidamente en Hong Kong los tres "pilares" indicados por el Banco Mundial para las jubilaciones.
With the establishment of the MPF, the World Bank's three "pillars" for soundly based post-retirement protection are now in place in Hong Kong.
Aunque por razones de seguridad algunas fuentes deben quedar anónimas, la Comisión tiene la seguridad de que las observaciones y conclusiones que se exponen en el presente informe descansan sólidamente en información fidedigna.
Though some sources for security reasons cannot be named, the Commission is confident that the observations and conclusions it has arrived at are soundly based on accurate information.
A pesar de la recuperación mundial lenta y frágil después de la peor crisis financiera internacional, las economías del Asia oriental estuvieron entre las primeras en recuperarse sólidamente y se convirtieron en algunas de las impulsoras claves de la recuperación económica mundial.
Despite slow and fragile global recovery from the worst international financial crisis, the East Asian economies were among the first to rebound soundly and became some of the key drivers of the global economic recovery.
Las ciudades de los países pobres necesitan recursos para apoyar la transferencia de tecnología verde y el desarrollo de la capacidad, y para mejorar el acceso a una vivienda sólidamente construida, al agua y el saneamiento, a la electricidad, a la salud y a la educación.
Cities in poor countries need resources to support green technology transfer and capacity development, and to improve access to soundly constructed housing, water and sanitation, electricity, health and education.
Villano, digo, tocame aqui solidamente.
Villain, I say, knock me here soundly.
Al parecer mi Señor Surrey dio la batalla a un gran convoy de franceses, y fue derrotado sólidamente.
It seems my Lord Surrey gave battle to a large convoy of French, and was soundly defeated.
Nunca antes ha habido un chaleco antibalas diseñado para salvaguardar su seguridad tan sólidamente como ustedes salvaguardan la seguridad y la libertad de todos los americanos.
Never before has there been body armor designed to ensure your safety as soundly as you ensure the safety and freedom of every American.
Todo va bien y estamos progresando sólidamente.
All's going well and we're progressing very soundly.
El pedido de inocencia solicitado por el acusado fue revisado por la corte y sólidamente rechazado.
The defendant's claim of innocence was reviewed by the court and soundly rejected.
La única buena noticia es que el alojamiento todavía sigue abierto y se mantuvo al agua, a pesar de estar sólidamente probado tanto debajo como encima del agua.
The only good news was that the housing was still working and remained watertight, despite being soundly tested both below and above the water.
Esta solidamente invertido.
It's soundly invested.
Por tanto, la oposición de los boni era irracional, no estaba sólidamente basada en un análisis genuino y reflexivo.
Therefore boni opposition was irrational, rather than soundly based in genuine, thoughtful analysis.
Pero el enorme 747-400 era una maravilla de diseño y un triunfo de la ingeniería, brillantemente concebido y sólidamente construido.
The huge 747-400, however, was a marvel of design and a triumph of engineering, brilliantly conceived and soundly constructed.
Por su perspicacia y pronta acción sería sólidamente recompensado por el gobierno, y ascendido por lo menos a general de Brigada.
For his perspicacity and prompt action he would be soundly rewarded by the government, and advanced to brigadier general at the least. Mr.
Y, lo que es más (vivía en un mundo germano muy etiquetero), su padre le dejó una fortuna sólidamente invertida;
Last but not least (for he lived in a smug German world) he had been left a soundly invested fortune by his father;
Era una pequeña casa de piedra, sólidamente construida, con un porche rústico y dos buhardillas en el tejado de pizarra.
A small, stone-built house, soundly constructed, with a rural porch and two dormer windows set in the slated roof.
La casa del mago, aunque amplia y sólidamente construida en madera, con hogar y chimenea en vez de fogón, se parecía a las cabañas de Diez Alisos: una sola habitación y a1 lado un cobertizo para las cabras.
The mage's house, though large and soundly built of timber, with hearth and chimney rather than a firepit, was like the huts of Ten Alders village: all one room, with a goatshed built onto one side.
El siempre había creído y continuaba creyendo, que si bien las reformas sociales sólo podían ser llevadas a cabo por organizaciones efectivas y sólidamente financiadas, no existía ninguna clase de sustituto para el acto de compasión, para la secreta afirmación de hermandad con los afligidos.
He still believed that, while social reform could only be accomplished by effective organisations soundly financed, there was still no substitute for the act of compassion, the secret affirmation of brotherhood in affliction.
En cuanto a las ideas básicas que revolucionaron la escena rusa y la transformaron de una institución moderadamente imitativa, siempre dispuesta a adoptar métodos extranjeros una vez que éstos estuvieran sólidamente establecidos, en una gran institución artística que no tardaría en ser modelo e inspiración para los directores de otros países, la idea principal era ésta: el actor debe huir sobre todo de las técnicas rígidas, de los métodos consabidos, y en cambio poner toda la atención y aplicar todo el esfuerzo a intentar calar en el alma del tipo teatral que va a representar.
As for the basic ideas which revolutionized the Russian theatre and transformed it from a mildly imitative sort of institution always ready to adopt foreign methods after they had been soundly established in foreign theatres, into a great artistic institution which soon became a pattern and an inspiration to foreign stage-managers, the main idea was this: the actor should dread above all the rigid techniques, the accepted methods, and should instead give all his attention and effort to an attempt at penetrating the soul of the theatrical type he was going to represent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test