Traduction de "situado en" à anglaise
Exemples de traduction
Está situado al norte de la ciudad de Gaza.
It is situated to the north of Gaza City.
Situación en otras oficinas situadas fuera de la Sede
Situation in other Offices away from Headquarters
Está situado cerca del Ecuador.
It is situated near the equator.
Está situado en una zona residencial.
It is situated in a residential area.
Entre ellos se encuentra situada la mayor llanura.
The largest plain is situated between them.
Omán está situado en una región árida.
Oman was situated in an arid region.
- estén situados en el territorio de los Estados que participan en las negociaciones?
- situated on the territory of the States taking part in the negotiations?
Sugiere que esa frase se sustituya por la siguiente: “bienes situados o que han estado situados en el Estado extranjero y han sido impropiamente removidos”.
He suggested the wording “assets situated or having been situated in the foreign State and improperly removed”.
a) Locales de retención situados en las fronteras.
(a) Places of custody situated in frontier areas.
Todos los aeródromos están situados en Sudán del Sur.
The targeted airfields are all situated in South Sudan.
Reunión es una pequeña isla situada en el Océano Índico.
Reunion is a small island situated in the Indian Ocean.
Muchos reinos vasallos como Kuntal están situados en el norte.
Many vassal kingdoms like Kuntal are situated in the north.
Lo que quiero decir, es que Irán está situado en un sitio geo-estratégico.
Well, when I say golden key, Iran is situated in a very geo-strategic place.
El centro de evacuación está situado en el gimnasio.
The evacuation center is situated in the gymnasium.
- El chip está situado en la histona deacetilasa.
- The chip is situated in HDAC 5.
Estaré situado en una estructura de estacionamientos cruzando la plaza.
I will be situated in a parking structure across the plaza.
127, la todavía vida del siglo XVII, situado en Varangeville, y firmado.
127, a 17th century still life, situated in Varangeville, and signed.
ÓPTICA: Excelente óptica situada en ciudad de provincias. Se vende por 10.000 coronas, al contado.
OPTICIAN'S SHOP A fine optician's shop situated in a provincial town... is immediately for sale.
La bella isla de Saint Marie está situada en el este del mar Caribe
"The pretty island of Saint Marie is situated in the eastern "Caribbean Sea.
Situado en el corazón de la India ..
Situated in the heart of India..
—¿Dónde está situado?
Where is it situated?
—Sí, allí estaba situado.
Yes, that is where it was situated.
—¿Que está situada dónde?
“Which is situated where?”
No está muy bien situado.
It’s not very well situated.
Un observador oscuramente situado
An observer obscurely situated
La fábrica está bien situada.
"The factory's well situated.
La poesía está situada en el presente.
Poetry is situated in the present.
Está situada al otro lado del corredor;
It is situated on the other side of the corridor;
Estaba bien situada en Nueva York.
    Well situated in New York.
Estaba situado en una colina cerca de Fronsac.
It was situated on a hill near Fronsac.
c) Los costos de una instalación del SIV no situada en el territorio de Estado alguno o situada en el territorio de un Estado que no sea Parte en este Tratado; y
(c) Costs for an IMS facility not located on the territory of any State or located on the territory of a State not Party to this Treaty; and
Lugares situados fuera de las instalaciones:
Locations outside facilities:
Comunidad situada fuera del territorio
Community located outside the territory
Está situado en las afueras de Reykjavik.
It is located on the outskirts of Reykjavík.
Está situado en los Astilleros Alameda,
It's located at Alameda yards.
Sin embargo , podría haber otro universo situado en la parte inferior de esta agua .
However, there could be another universe located at the bottom of this water.
Además, la tumba está situada... en una zona feng-shui.
Besides, the grave... is located at a good fung-shui spot
- El templo parece estar situado en la bifurcación de un río
The temple seems to be located at the fork of a river
Queremos el azul debería estar situado en el centro del panel.
It should be located at the centre of the panel.
Sus paquetes de prensa pueden ser situados en la mesa de atrás.
Your press packets can be located at the back table.
Llevaré de vuelta a nuestro Cuartel General del Super Submarino situado en...
I'll get this back to our Super Sub Headquarters located at...
Y los sobrevivientes huyeron hacia el Monte Tapochau... situado en el centro de la isla.
And the survivors flee to Mount Tapochau. Located at the centre of the island.
–¿Dónde está situada?
“Where is it located?”
Está muy bien situado.
“It’s a great location.
Está situado en un sitio muy práctico.
Very conveniently located.
Está situado en un lugar muy hermoso.
It has a beautiful location.
—¿Dónde está situada la granja?
Where is the farmhouse located?
Estaba perfectamente situada en St.
It was perfectly located on St.
situado en la Cueva de Trofonio;
located at the Cave of Trophonius;
Era aquí donde estaban situadas las librerías;
It was here that the libraries were located;
El oppidum estaba situado en una colina.
The oppidum was located on a natural hill.
- Está situado en Bielorrusia.
- Located in Belarus.
Serifos: isla griega situada en las Cícladas occidentales ".
Serifos: Greek island located in the western Cyclades.
Era una habitación pequeña situado en la zona de Tennoji, Osaka.
It was a small room located in the area of Tennôji, Osaka.
Está estratégicamente situados en el maletero de mi coche.
We're conveniently located in the trunk of my car.
Está situado en el sótano del club.
It's located in the basement of the club.
♪ Que tiene situado en la rodilla ♪ - ¡Rodilla!
♪ Which is located in his knee ♪ - Knee!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test