Exemples de traduction
Debemos asegurar que estos pactos no fracasen en el crisol de la aplicación.
We must ensure that these compacts do not fail in the crucible of implementation.
Se trataría de un crisol de las contribuciones enriquecedoras de todas las civilizaciones, destinado a crear en definitiva una civilización panhumana.
It would be crucible of enriching contributions from other civilizations, yielding a pan-human civilization.
Los primeros grupos se formaron en el crisol de la primera guerra mundial; el Movimiento fue fundado en 1919.
Its first groups were formed in the crucible of the First World War; IFOR itself was founded in 1919.
En el crisol donde se funden las religiones abrahámicas del mundo no deberían tener cabida las perturbaciones.
The crucible of the world's Abrahamic faiths should not be the land of so much turmoil.
La Organización resulta ser, cada vez más, el crisol indispensable para el diálogo entre los Estados.
Increasingly, the Organization is proving to be the necessary crucible for dialogue among States.
La República de Mauricio es un crisol de civilizaciones y culturas.
The Republic of Mauritius is a crucible of civilizations and cultures.
En el crisol de ciudades, la globalización ha llevado a la diversificación y enriquecimiento de las culturas.
Within the crucible of cities, globalization has led to diversification and enrichment of cultures.
El Caribe, como se ha señalado, fue históricamente, sin quererlo, un crisol del racismo en la era moderna.
The Caribbean, we have said, was historically the original, if unwilling, crucible of racism in the modern era.
Con ese fin, debe expresar constantemente la voluntad común y seguir siendo el crisol de la democratización de las relaciones internacionales.
To that end, it should constantly express the common will and continue to be the crucible of the democratization of international relations.
El Oriente Medio fue un crisol de conflictos; en Sudáfrica, el apartheid fue una ignominia para toda la raza humana.
The Middle East was a crucible of conflict; apartheid in South Africa was a disgrace to the entire human race.
Tu tía reconoció no saber lo que significaba aquella palabra pero aun así estaba cautivada por su sonoridad y la repitió varias veces: «crisol, crisol, crisol».
Your aunt who admitted to not knowing what it meant was charmed by its name and said it again and again, crucible, crucible, crucible.
Panamá, desde siempre ha sido país de emigrantes, por tal razón es conocida como crisol de razas.
Panama has always been a country of emigrants and is well-known as a melting pot.
La imagen popular de los Estados Unidos como un crisol ilustra claramente lo que se esperaba conseguir con la escuela común.
The popular image of the United States as the melting pot vividly illustrates what the common school was expected to accomplish.
Debido a ello, el país es un crisol de civilizaciones con un rico patrimonio sociocultural.
Consequently, Mauritania is a melting pot of civilizations with a rich sociocultural heritage.
El Brasil se enorgullece de ser un crisol de razas que han contribuido a construir una sociedad tolerante y multiétnica.
Brazil was proud to be a melting pot of cultures, all of which had contributed to building a tolerant, multi-ethnic society.
En definitiva, ¿tendrá la Organización la capacidad de ser su crisol?
And, finally, will it have the ability to be the melting pot for this?
La migración ha sido el crisol de las civilizaciones y culturas que a menudo une a las civilizaciones, las culturas y los pueblos.
Migration has been a melting pot of civilizations and cultures which has often brought together civilizations, cultures and peoples.
36. La Sra. Simovich (Israel) dice que Israel es un crisol en el que se mezclan pueblos de numerosas razas.
36. Ms. Simovich (Israel) said that Israel was a melting pot where people of many races came together.
Durante siglos, Indonesia ha sido un crisol donde han convivido las civilizaciones y religiones de todo el mundo.
The country has been a melting pot of the world's civilizations and religions for centuries.
Son cada vez más numerosos, ya que el Camerún es tierra de asilo y crisol de pueblos.
They were increasingly numerous, as Cameroon was a land of asylum and a melting pot.
Pero por lo menos, nuestra sociedad ha sido un crisol.
But at least our society has been a melting pot.
Era el crisol de Estados Unidos. El centro de poder.
It was the American melting pot. The power center.
La universidad es un crisol de razas y religiones.
College is a melting pot for all kinds of races and religions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test