Exemples de traduction
Pese a un acuerdo para calmar la situación, continuaron las hostilidades.
Despite an agreement to calm the situation, hostilities continued.
Estos hechos contribuyeron a calmar la situación política.
5. These developments contributed to calming the political situation.
Una patrulla de las Fuerzas Armadas del Líbano llegó al lugar de los hechos y contribuyó a calmar la situación.
A Lebanese Armed Forces patrol arrived at the scene and calmed the situation.
Instó a que se alentara al Presidente Abbas en sus esfuerzos por calmar la situación.
He called for encouraging President Abbas in his efforts to calm the situation.
Las represalias del ejército contra los hutus fueron igualmente contraproducentes para calmar la situación en Burundi.
Reprisals by the army against Hutus were equally counterproductive to a calming of the situation in Burundi.
50. En los casos en que las protestas se tornaron violentas, el ACNUDH trató de calmar la situación.
50. Where protests turned violent, OHCHR tries to calm the situation.
La Relatora Especial ofreció su apoyo para tratar de calmar el enfrentamiento.
The Special Rapporteur offered her support to help calm the confrontation.
Se pidieron refuerzos y se trato de calmar la situación. (Ha’aretz, 3 de abril)
Additional forces were called in and tried to calm the situation. (Ha’aretz, 3 April)
No obstante, esas medidas no lograron calmar a los mercados de la deuda.
However, these actions did little to calm the debt markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test