Traduction de "siglos xv y xvi" à anglaise
Exemples de traduction
Entre las naciones de Europa, fueron los españoles y los portugueses quienes encabezaron los espléndidos descubrimientos marítimos en Oriente y Occidente, en los siglos XV y XVI.
The Spaniards and the Portuguese took the lead among the nations of Europe, in the splendid maritime discoveries in the East and the West, during the fifteenth and sixteenth centuries.
25. Entre los siglos XV y XVI, el Estado de los timúridas fue sustituido por el de los saibánidas, que gobernaron hasta el siglo XVI.
25. At the turn of the fifteenth and sixteenth centuries the Timur State was replaced by the Sheibanid State, which ruled throughout the sixteenth century.
95. Los indios arawak, que constituían la población original, fueron eliminados durante la ocupación española en los siglos XV y XVI.
95. The Arawak Indians, who were the original population, were wiped out during the Spanish occupation in the fifteenth and sixteenth centuries.
29. Entre los siglos XV y XVI, el Estado de los timúridas fue sustituido por el de los saibánidas, que gobernaron hasta el siglo XVI.
29. On the cusp of the fifteenth and sixteenth centuries the Timurid State was replaced by the Sheibanid State, which ruled throughout the sixteenth century.
9. Siglos XV y XVI: grandes conflictos militares rumano-otomanos y aceptación, por último, del señorío feudal del imperio otomano, a cambio de la autonomía interna de los estados rumanos.
9. In the fifteenth and sixteenth centuries, major military conflicts occurred between Romanians and the Ottomans and the suzerainty of the Ottoman empire was finally accepted, in exchange for the internal autonomy of the Romanian States.
28. Entre los siglos XV y XVI, el Estado de los timúridas fue sustituido por el de los saibánidas, que gobernaron hasta el siglo XVI.
28. At the turn of the fifteenth and sixteenth centuries the Timur State was replaced by the Sheibanid State, which ruled throughout the sixteenth century.
Este descubrimiento contemporáneo recuerda el gran debate que tuvo lugar en los siglos XV y XVI en la península ibérica en torno a la naturaleza de los "salvajes" de América.
That modern discovery recalled the great controversy that had emerged in the fifteenth and sixteenth centuries on the Iberian peninsula regarding the nature of the "savages" of America.
Prueba de esto es el fervor con que las Potencias coloniales se han esforzado por crear, desde los siglos XV y XVI, esferas de influencia a ambos lados del océano mediante la hábil explotación del sistema de las “Tres M”, es decir, de la triple acción mercantil, misionera y militar.
Proof of this is to be seen in the zealousness of the colonial Powers, which, since the fifteenth and sixteenth centuries, have vied with each other to create spheres of influence on the two coasts of the ocean through skilful exploitation of the “three Ms” system: threefold action — mercantile, missionary and military.
40. La Sra. Kapalata observa con agrado que las mujeres ejercieran de asesoras de los jefes tribales en los siglos XV y XVI y que en el decenio de 1980 hubiera tres mujeres embajadoras, pero ¿por qué ahora no hay embajadoras ni ministras consejeras? ¿La causa es la guerra, el nuevo régimen o la Constitución?
40. Ms. Kapalata said that she was pleased to note that women had served as advisers to tribal chiefs in the fifteenth and sixteenth century and that there had been three women ambassadors in the 1980s. She wondered why there were now no female ambassadors or ministerial counsellors. Could it be attributed to the war, the new regime or the Constitution?
Ya en los siglos XV y XVI existían en Génova, Barcelona, Brujas, Bruselas y Amberes reglas sólidamente establecidas para reprimir los abusos en el campo de los seguros.
As early as the fifteenth and sixteenth centuries there were well-established rules in Genoa, Barcelona, Bruges, Brussels and Antwerp to prevent abuse of insurance.
Antes del siglo XV y XVI, todos los barcos eran hechos de madera. No porque el hierro o el acero no estuvieran disponibles. Sino porque creían que la madera flotaba.
Before the fifteenth and sixteenth centuries ... all ships were made of wood ... not because there was no iron ... and there was steel ... but because ... believed ... the wood floated.
Sería una respuesta en consonancia con la Venecia del siglo XV o XVI.
That would be a pretty logical fifteenth or sixteenth century Venetian solution to a problem.
—Vi pintura flamenca de los siglos XV y XVI —dije—.
“I looked at Flemish paintings from the fifteenth and sixteenth century,”
Los portugueses y los holandeses que visitaron el Congo en los siglos XV y XVI destacaron la «pobreza miserable» del país.
Portuguese and Dutch visitors to Kongo in the fifteenth and sixteenth centuries remarked on the “miserable poverty” there.
Paul presiona el botón de avance pasando por una serie de mapas de los siglos XV y XVI.
Paul presses the Advance button, shifting through a series of maps made in the fifteenth and sixteenth centuries.
Pensé que sufría por tener que conformarse con imaginar la vida en los siglos XV y XVI.
He seemed to regret not living in the fifteenth and sixteenth centuries and being limited to having to conjure that period with his imagination.
He podido determinar que la tabla coincide con las que usaban en Italia en los siglos XV y XVI.
I have been able to establish that this piece of wood is consistent with those used in Italy in the fifteenth and sixteenth centuries.
Durante el Renacimiento, en los siglos XV y XVI, las universidades cristianas europeas enseñaban más Aristóteles que la Biblia.
During the fifteenth- and sixteenth-century Renaissance, Europe’s Christian universities taught more Aristotle than they did the Bible.
En los siglos XV y XVI, el matrimonio duraba una media de diez años antes de que uno de los componentes de la pareja falleciera.
In the fifteenth and sixteenth centuries, the average marriage lasted just ten years before one or the other of the partners expired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test