Traduction de "siete puertas" à anglaise
Siete puertas
Exemples de traduction
seven doors
¡Oh, el rayo más hermoso... jamás visto entre las siete puertas!
Oh, the most beautiful ray... never seen between the seven doors!
Un taxista chiita dice que hay un bastión siete puertas más abajo.
Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down.
La cámara de las siete puertas.
The room of the seven doors.
—Me refería a la cámara de las siete puertas —explicó Hokal—.
“I referred to the room of the seven doors,” explained Hokal.
Cloe nos hizo remontar la colina del palacio de las siete puertas.
Chloe talked us up the hill to the palace of seven doors.
–Trabaja a siete puertas de aquí, a la izquierda. Lleva ahí desde siempre.
"He's seven doors down, on the left, been here forever.
Siete puertas más abajo, Babe recibió una llamada y le comunicaron la noticia.
Seven doors down, Babe took a phone call and got the news.
—En un principio la cámara de las siete puertas no servía para matar a nadie —me explicó Sov—;
“The room of the seven doors was not designed primarily to inflict death,” explained Sov.
Era exactamente igual al corredor por el cual me había llevado hasta la cámara de las siete puertas.
It was exactly like the corridor through which I had been brought to the room of the seven doors.
—Llévenlo a la cámara de las siete puertas —ordenó Sov a los soldados que me custodiaban.
“Take him to the room of the seven doors,” Sov directed the soldiers who guarded me;
Fue capturado por los thoristas, pero consiguió escapar de la Estancia de las Siete Puertas, en el puerto de Kapdor.
He was captured by the Thorists, but he escaped the Room of the Seven Doors in the seaport of Kapdor.
Tendrás tiempo suficiente para arrepentirte de los delitos por los que te encuentras en esta cámara de las siete puertas.
You will have ample time in which to repent the crimes that brought you to the room of the seven doors.
¿Quién construyó las siete puertas de Tebas?
Who built the seven gates of Thebes?
Para unirse al Ghanzeer, ella tuvo que atravesar las siete puertas del infierno.
For affiliate the Ghanzeer, she had to pass through the seven gates underground.
He pasado a través de siete puertas de Ghanzeer, y conocí al demonio llamado Kaibour.
I've passed through seven gates of Ghanzeer, and met the demon named as Kaibour.
La contemplaban desde una de las siete puertas del Edén.
They were looking in at one of the seven gates of Eden.
Comienza así: «¿Quién construyó Tebas, la de las siete puertas?
It begins: “Who built Thebes of the seven gates?
Largas y duras parecen las leguas de las Siete Puertas al hambriento y al cansado del viaje.
Long and hard seem the leagues of the Seven Gates to the hungry and wayworn.
Por tu acento veo que procedes de nuestra ciudad de la Colina, la de las siete puertas, ¿no?
By your accent, you are from our seven-gated city of Hill, are you not?
Tres de las siete puertas de Desembarco del Rey quedaban abiertas para los adversarios de Rhaenyra.
Three of the seven gates of King’s Landing were open to Rhaenyra’s foes.
Yo soy Diomedes, hijo de Tideo, vencedor de Tebas, la de las Siete Puertas y vencedor de Ilion.
I am Diomedes, son of Tydeus, conqueror of Thebes of the Seven Gates and conqueror of Ilium.
Por último estaba Diomedes, hijo de Tideo, rey de Argos, el que había conquistado Tebas, la de las Siete Puertas.
Last came Diomedes, son of Tydeus, king of Argos, he who had conquered Thebes of the Seven Gates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test