Traduction de "sido cuidadosamente" à anglaise
Sido cuidadosamente
Exemples de traduction
Todo a sido cuidadosamente arreglado.
This has all been carefully prearranged.
Habían sido cuidadosamente pulidas y estaban perforadas en el centro.
They'd been carefully polished and holes drilled through their centre.
La secuencia ha sido cuidadosamente calculada.
The sequence has been carefully calculated.
Incluso los hombres han sido cuidadosamente elegidos por sus oficiales.
Even men have been carefully chosen by their officers.
Mi decisión ha sido cuidadosamente considerada.
My decision has been carefully considered.
Sabemos que esta acción debe haber sido cuidadosamente planeada.
The abduction must have been carefully planned.
Cada detalle ha sido cuidadosamente escogido. Y los detalles cuentan.
Every detail has been carefully chosen, and details count.
El acuerdo ha sido cuidadosamente redactado.
The agreement has been carefully drawn.
Cada apertura de estos fuelles ha sido cuidadosamente tapada.
Every opening in these bellows has been carefully blocked.
Los muwardis habían sido cuidadosamente elegidos.
The Muwardis had been carefully chosen.
Ese plan ha sido cuidadosamente elaborado.
That plan has been carefully worked out.
Era evidente que había sido cuidadosamente entrenado.
He had obviously been carefully coached.
Algunas inscripciones han sido cuidadosamente borradas.
Some inscriptions have been carefully erased.
El ataque fue cuidadosamente planeado y las víctimas cuidadosamente escogidas.
The attack was carefully planned and the victims carefully selected.
Habrá que preparar cuidadosamente estos conjuntos.
These clusters have to be carefully prepared.
El Gobierno está examinando cuidadosamente las demás.
The Government is carefully considering the others.
Sería necesario definirlos muy cuidadosamente.
Such crimes would have to be carefully defined.
3. La Declaración fue redactada cuidadosamente.
The Declaration was carefully worded.
La conferencia se debería preparar cuidadosamente.
The conference should be carefully prepared.
Tenemos que estudiarlo muy cuidadosamente.
We need to study it very carefully.
Tiene que ser planificada y ejecutada cuidadosamente.
It is to be carefully planned and implemented.
Deben examinarse cuidadosamente esas propuestas.
These proposals should be considered carefully.
El ACNUR está vigilando cuidadosamente la situación.
UNHCR is monitoring the situation carefully.
Muy cuidadosamente. —¿Qué quieres decir con cuidadosamente?
Very carefully.” “What do you mean, carefully?
de expresarse cuidadosamente y con dulzura; de emplear un tono cuidadosamente neutro; de crear una atmósfera cuidadosamente amistosa;
of a carefully bland expression, a carefully neutral tone, a carefully friendly atmosphere;
Cuidadosamente y con lágrimas.
Carefully with tears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test