Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Desnutrición severa,(insuficiencia ponderal severa) en menores de 5 años (%)
Severe malnutrition (severe under-weight) in children under 5 (%)
¿Es Mr. Jourdain tan severo que su hija debe usar la astucia?
Is Mr. Jourdain so severe that his daughter must use cunning?
Desafortunadamente, la inflamación en el cerebro de su hija es tan severa que está afectando el tronco cerebral.
Unfortunately, the swelling in your daughter's brain is so severe that it's affecting the brain stem.
Debemos someternos a un juicio tan severo, que todas nuestras ofensas quedarán erradicadas.
We must be subjected to a judgment so severe that it will make a clean break with our guilty past.
Personas con deficiencias de personalidad tan severas que asesinarían por un imitador dominante.
People with personality deficiencies so severe that they'll kill for a dominant partner.
EL daño fue tan severo que aun se buscan testigos.
EL damage was as severe That one witnesses find even.
"el daño era tan severo, que el cuerpo tuvo que ser identificado por sus huellas digitales."
[Voiceover] Was so severe that his body could only Be identified by fingerprints. [Voiceover]
Este absceso fue tan severo que se abrió camino por el hueso de la mandíbula.
This abscess was so severe that it burst through the jawbone.
Las condiciones son tan severas que las madres deben amamantar a sus hijos hasta por tres años.
Conditions are so severe that mothers must suckle their young for up to three years.
El daño fue tan severo que el cuerpo solo pudo ser identificado por sus huellas.
The physical damage was so severe that his body could Only be identified by fingerprints. I was a bit surprised.
Era una severa máscara de severa ausencia frente al mundo exterior.
She was a severe mask of severe absence from the external world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test