Traduction de "servicio-el" à anglaise
Servicio-el
Exemples de traduction
Esos sectores son: los servicios infraestructurales comerciales, los servicios financieros, los servicios de telecomunicaciones y los servicios laborales.
These are: trade infrastructural services, financial services, telecommunications services, and labour services.
Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos
Support Services Service of the Division of Administrative Services
Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera, Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo, Servicio de Tecnología de la Información y División de Servicios Administrativos
Budget and Financial Management Service, Support Services Service, Information Technology Service and Division of Administrative Service
Servicios de hotel, servicios de impresión, combustible, servicios de viajes, servicios de auditoría, servicios de traducción
Hotel services, printing services, fuel, travel services, audit services, translation services
El servicio se realiza, con carácter obligatorio, como servicio militar, servicio civil o servicio nacional.
Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.
Las modalidades del servicio militar son el reclutamiento, el servicio obligatorio, el servicio alternativo y el servicio en la reserva.
Military service included recruitment, compulsory service, alternative service and service in the military reserves.
Cuestiona la estabilidad del servicio el honor de la profesión.
It questions the stability of the service, the honour of the profession.
Bueno, de los cuatro servicios, ...el de la sepultura en tierra es el más económico.
Well, of the four services, The eclipsed in Christ is the most economical.
Si usted quiere mis servicios, el precio será de 100,000 litros.
If you want my services, the fee will be 100,000 litres.
Luego de cinco años de leal servicio, el banco la acusó de robar 10.000 dólares.
After five years of loyal service, the bank accused her of stealing ten grand.
un ternero regordete. Por ese servicio, el médico recibió cuatro litros de leche de la vaca.
- a bouncing baby veal - for which service the doctor received one gallon of mother's milk."
A medio camino a través del servicio, El equipo azul todavía no ha producido un solo plato.
Halfway through service, the Blue Team still hasn't produced a single dish.
"Para ajustar el servicio, el expreso de las 11 pasará a las 12."
"To adjust the service, the 11 o'clock express will run at 12 o'clock."
Haber hecho del Servicio el organismo más eficiente del ejército.
Having made the service the mos efficient organ in the army.
Estamos a vuestro servicio, el edificio que hemos seleccionado está por aquí
We are at your service, the building we've selected is this way.
A cambio de sus servicios el fiscal está dispuesto a acortar la pena de su hijo.
In exchange for your services the DA's willing to shorten your son's prison term.
—Un servicio horrible, un servicio atroz, el servicio del mal.
A horrible service, a monstrous service, an evil service.
Intercambiaremos servicio por servicio.
We will trade a service for a service.
Servicio a Dios, servicio a nuestro soberano, servicio a la patria.
Service to God, service to our sovereign, service to our country.
–Señor -dijo-, servicio por servicio.
      "Service for service, sir."
Siempre a vuestro servicio. —¡Mi servicio!
Always at your service." "My service!"
Asuntos de servicio, supongo. -¿De servicio?
Service, I suppose.” “Service?
—¿No bebe cuando está de servicio? —¡De servicio!
– Vous ne buvez pas pendant le service ? – Service !
Cada servicio municipal negocia con otros servicios.
Every city service negotiates with other services.
Prohibido, señoría, prohibido el servicio, el sagrado servicio.
Forbidden, lordship, forbidden service, sacred service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test