Traduction de "ser sometido a" à anglaise
Ser sometido a
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Él no debe ser sometido a tan insoportable stress.
He should not be subjected to such insupportable stress.
Como tras ser sometido a la respiración congelante de Supergirl.
Like after being subjected to supergirl's freeze breath.
No creo que el padre Marshall deba ser sometido a nuestras disputas familiares.
I don't think Father Marshall should be subjected to our family squabbles.
Su alteza no debe ser sometido a tal intemperancia.
Your Highness should not be subjected to such intemperance.
Jodie, vas a ser sometida a un análisis de orina.
Jodie, you're to be subject to a urine test.
Ningún niño debe ser sometido a esa clase de terror.
No child should be subjected to that kind of terror.
Tu familia entera podría ser sometida a el, si comprendes lo que quiero decir.
Your whole family would be subject to it, if you know what I mean.
No puedo creer que debamos ser sometido a tal decadencia.
I cannot believe we are to be subjected to such decadence.
De todas maneras, esos niños no deberían ser sometidos a preguntas interminables.
Either way, these children shouldn't be subjected to endless questions.
Mientras tanto, yo estaba a punto de ser sometida a otro tipo diferente de tortura.
Meanwhile, I was about to be subjected to a different kind of torture entirely.
—Reverenda Madre, un hombre de mi edad no debería ser sometido a semejantes sobresaltos.
‘Reverend Mother, a man of my years shouldn’t be subjected to such frights.’ He endeavoured to keep his voice light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test