Traduction de "ser pensado" à anglaise
Ser pensado
Exemples de traduction
¿Cómo cree que el Emperador respondería a su mando ser pensado como un juego?
How do you think the Emperor would respond to his command being thought of as a game?
Esa fraternidad puede ser pensada como un grupo... de traidores incluyendo los nobles de Palacio.
That fraternity could be thought of as a group of traitors including the Palace Lords
Trabajo sabiendo que cada idea mía está a punto de ser pensada por otra persona.
I work knowing that every idea I have is about to be thought of by someone else.
Es agradable ser pensado sin embargo.
It's nice to be thought of though.
Pero el sonido puede ser pensado.
But the sound can be thought.
Ciertos pensamientos no deben ser pensados.
Certain thoughts are not meant to be thought.
No importa como los llamemos, porque en la cultural tribal existen ciertos pensamientos que no deben ser pensados.
No matter what you call them, in a tribal culture there are certain thoughts which should not be thought.
Muchas cosas ya no pueden ser dichas muchos nombres ya no pueden ser nombrados y muchos pensamientos ya no pueden ser pensados todavía se puede decir que quiero, necesito, tengo pero lo que quiere o necesita es comida, sexo, un coche o una casa.
Many things cannot be said anymore many names can't be named and many thoughts can't be thought you can still say I want, I need, I have but you want or need food, sex, a car or a house.
La muerte era algo que no tenía sentido en absoluto y nada para ser pensado.
Death was something that made no sense at all and nothing to be thought of.
«Las ideas no están hechas para ser pensadas, sino para vivirlas», dijo Malraux.
“Ideas are not made to be thought, but to be lived,” said Malraux.
Las segundas en importancia son malentendidas, porque son los pensamientos que se supone que se refieren a las que no pueden ser pensadas.
The second best are misunderstood, because those are the thoughts that are supposed to refer to that which can't be thought about.
Cada estado posible puede ser pensado como un punto en ese espacio fase.
Each possible state can be thought of as a point in that phase space.
Trasciende la categoría de cosa, va más lejos de cuanto pudiera ser pensado.
It transcends thingness, it goes past anything that could be thought.
En abstracto, entonces, el genoma puede ser pensado como una única secuencia de estas cuatro letras, algo como AATG GCCTCAG… a todo lo largo.
In the abstract, then, the genome can be thought of as a single sequence of these four letters, something like AATG GCCTCAG ...
Algún signo de que el inmenso mundo le aceptaría y le concedería todo el tiempo que necesitaba para pensar lo que debía ser pensado.
Some sign that the immense world would accept him and give him the long time needed to think all the things that must be thought.
Lo que esto quiere decir es que el recién nacido necesita ser pensado por otro individuo a fin de empezar a contemplarse y conocerse a sí mismo.
What this means is that a newborn baby needs to be thought about by another in order to start to contemplate, and to get to know themself.
Todo tuvo que ser pensado —puertas, ventanas, chimeneas, escaleras— y gran parte de ello, como estamos a punto de ver, llevó mucho más tiempo y experimentación de lo que cabría pensar.
Everything had to be thought of – doors, windows, chimneys, stairs – and a good deal of that, as we are about to see, took far more time and experimentation than you might ever have thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test