Traduction de "ser distribuido" à anglaise
Ser distribuido
Exemples de traduction
Se han fabricado y distribuido alrededor de 50.000 pupitres, y otros 50.000 están a la espera de ser distribuidos.
About 50,000 desks have been produced and distributed, while another 50,000 are awaiting distribution.
Sin embargo, no pueden distribuir documentos de debate entre ellos: todos los documentos tienen que ser distribuidos a los presidentes de los grupos.
However, they cannot distribute discussion papers among themselves: all papers have to be distributed to the chairmen of the groups.
Puede ser distribuido en forma gaseosa.
It can be distributed in gaseous form.
Podrían ser distribuidas en Long Island.
Could be distributed in Long Island.
Implícito en la palabra "clasificado" está el no poder ser distribuido.
Implicit in the word "classified" is the idea it can't be distributed.
Me encantan las bebidas y tienen que ser distribuídas.
I love beverages, and you know, they need to be distributed.
Exactamente 100, para ser distribuidas después de la presentación.
An even 100, to be distributed after the presentation.
... Y producengrandescantidadesdeenergía que pueden ser distribuidos a través de la red...
... andproducelargeamountsofenergy that can be distributed through the grid...
Bueno, en tres semanas, los bienes de la Sra. Easton pueden ser distribuidos para su esposo.
Well, in three weeks, Mrs. Easton's estate can be distributed to her husband.
¡Hay dinero para ser distribuido en Tongren Lane!
There's money to be distributed at Tong Ren Lane!
Es embotellado, se hace el control de calidad, se empaqueta, listo para ser distribuido por las Islas Británicas.
It's bottled, quality-controlled, packed up, ready to be distributed all over the British Isles.
Eso es la gente en realidad, sabe, polvo que espera ser distribuido.
That's all people really are, you know, dust waiting to be distributed.
Los regalos que iban a ser distribuidos en la fiesta se hallaban en la cocina.
The gifts to be distributed at the party were in the kitchen.
Y yo me encargaré de estudiar las leyes actuales para ver cómo deben ser distribuidas las acciones.
Barrows suggested, and I will look into the law these days to see how the stock should be distributed.
Pero si hablo, no, porque los tesoros tienen su destino marcado, no pueden ser distribuidos por voluntad del hombre.
But if I speak about it, I won’t, because treasures have their fate too, they can’t just be distributed as man wishes.
Estos pocos serían atendidos, preparados cuidadosamente, bien salvaguardados y no podrían ser distribuidos a la ligera entre la sociedad.
Those few would be taken care of, made much of, be well-guarded, and might not be distributed carelessly through society.
Está claro que Nina conocía la naturaleza destructiva de su virus, pero no sabía hasta qué punto iba a ser distribuido.
Nina knew the destructive nature of her virus, obviously. But she had no idea how far and wide it was going to be distributed.
—Toda la comida tiene que ir al almacén comunal y ser distribuida por mis funcionarios de acuerdo con... —Señor Shoe —dijo Dickins—.
“All food must go into the common warehouse and be distributed by my officials according to—” “Mr. Shoe,” said Dickins.
En febrero de 1914 estaba listo para ser distribuido en secciones a los generales de los cinco ejércitos en que estaban divididas las Fuerzas Armadas francesas.
By February, 1914, it was ready to be distributed in sections to each of the generals of the five armies into which the French forces were divided, only that part of it which concerned him individually going to each one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test