Traduction de "ser despojados de" à anglaise
Ser despojados de
  • be stripped of
Exemples de traduction
be stripped of
Es una cosa terrible... ser despojado de los mismos.
It is a terrible thing... to be stripped of such.
Si vienes por mi, es mejor que no falles, Severide... por que puedes llegar a Capitán, o ser despojado de tu rango.
You come at me, you better not miss, Severide... because you could make Captain, or be stripped of your rank.
Con la autoridad conferida a mí por la orden de Melquizedek y en el nombre de Jesucristo no tengo otra opción que comenzar tu excomulgación al punto que serás despojado de tu sacerdocio... tus vestiduras sagradas... y tu membrecía en esta iglesia
With the authority invested in me by the Melchizedek priesthood, and in the name of Jesus Christ, I have no choice but to begin excommunication proceedings against you, at which point you will be stripped of the priesthood... the garments... and membership in this church.
Realizar aumento de tetas después de ser despojado de tu licencia médica es un delito grave.
Performing breast augmentation after being stripped of your medical license, now, that's a felony.
Por supuesto, serás despojada de tu cargo clerical.
You will, of course, be stripped of your clerical standing.
Y tú serás despojado de todos tus títulos y de tu capital.
You'll be stripped of all titles and capital.
Y serás despojado de todos tus títulos y de tu capital.
And you will be stripped of all titles and capital.
Así que... cuando esto termine serás despojado de todo, ¿lo entiendes?
So... when this is over, you will be stripped of everything, do you understand?
Pero no es un gran consuelo para un pueblo ser despojado de sus protecciones tradicionales.
But no great comfort to a people being stripped of their traditional protections.
Mereces ser despojado de tu hogar.
You deserve to be stripped of a home.
Mereces ser despojado de tu título.
You deserve to be stripped of your title.
Mereces ser despojado de tu nombre.
You deserve to be stripped of your name.
Mereces ser despojado de tu vida.
You deserve to be stripped of your life.
—¡Debería ser despojado de su cargo! —gritó otro.
“He should be stripped of his office!” shouted another.
—Todos deberían ser despojados de sus cargos, ¡todos los hombres que lo asesinaron!
“They should all be stripped of their offices, the men who killed him!”
Ser despojada de todo lo que le era precioso constituía una especie de penitencia inmediata.
To be stripped of all that was precious made for a kind of immediate penance.
Entendía que las personas podían ser despojadas de su capacidad de preocuparse por los demás.
She understood how people could be stripped of their ability to care about others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test