Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¿Habría alguna forma... que su cuerpo pudiese ser cubierto?
Is there some way... Her body can be covered?
No, esto va a ser cubierto de forma distinta. ¿Eso por qué?
No, this one's gonna be covered differently.
Y ve a Pavel de rodillas, listo para ser cubierto y consumido.
And Pavel on his knees, ready to be covered and consumed.
—Deben ser cubiertas por completo, estar cerradas, y debéis hacerlo antes de saltar ahí afuera.
“They can all be covered, closed off, and you must do that before you make your jump out there.”
La Agenda del periódico, con los hechos del día (y de la noche) que habían de ser cubiertos, ofrecía pocas cosas excitantes.
The newspaper’s Diary, listing events of the day (and night) which had to be covered, offered little to excite.
Insistió en que, para impedir el contagio, las puertas y ventanas de su celda tenían que ser cubiertas con tela para espantar a los insectos.
He insisted that to prevent spreading the contagion, the doors and windows of his cell were to be covered with cloth to exclude insects.
Un cuerpo que debía ser cubierto con semejantes retales de trazo irregular y puntas venenosas empezó a parecerme grotesco.
A body which had to be covered with such crazy, catty-cornered bits of stuff began to seem grotesque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test