Traduction de "sector del comercio" à anglaise
Sector del comercio
  • commerce sector
  • the commercial sector
Exemples de traduction
commerce sector
El sector de la agricultura abarcó el 7,91% del saldo pendiente de préstamos, el sector del comercio, el 38,03%, el sector de la industria, el 19,58%, el sector de servicios, el 31,57% y otros sectores, el 2,91%.
The agriculture sector had 7.91 per cent of the outstanding loan balance, the commerce sector had 38.03 per cent, the industry sector had 19.58 per cent, the service sector had 31.57 per cent and other sectors had 2.91 per cent.
18. El ECRC ha realizado la encuesta B2B y B2C sobre el comercio electrónico para determinar el número de empresas comprendidas en esa esfera así como el valor de las ventas totales en el sector del comercio electrónico.
18. The B2B and B2C e-commerce survey has been conducted by ECRC to quantify the number of enterprise involving in the business as well as the value of total sales in the e-commerce sector.
El Gobierno ha dicho que espera que las nuevas empresas que se incorporen en el mercado local bajen los precios de los servicios de información y comunicaciones con miras a, entre otras cosas, estimular la expansión y la competitividad del sector de comercio electrónico.
The Government has expressed the hope that, with new companies entering the local market, the prices for information and communication services will go down, which, among other things, will stimulate the expansion and the competitiveness of the e-commerce sector of the economy.
El sector espacial también era bastante diferente del sector del comercio electrónico, cuyas tasas de crecimiento habían sido altas en los últimos años.
The space sector was also quite different from the e-commerce sector, which had experienced high growth rates in the past few years.
La mayoría de las mujeres trabajan en el sector de servicios, al que corresponde aproximadamente el 62,6% del total de mujeres trabajadoras, seguido por los sectores del comercio (14,4% de las mujeres trabajadoras) y la industria (14,7%); el 4% del total de mujeres trabajadoras están ocupadas en el sector agrícola.
The majority of women work in the service sector, which claims about 62.6% of the total number of working women, followed by the commerce sector (14.4% of working women) and industry (14.7%), and 4% of the total number of women work in the agricultural sector.
incluso el sector del comercio electrónico debería verse seriamente reducido.
probably a much-reduced e-commerce sector.
the commercial sector
Las iniciativas encaminadas a sensibilizar a los jóvenes deben dirigirse también a las zonas fronterizas y al sector del comercio, donde niños y jóvenes están más expuestos a la trata y la explotación sexual comercial.
Youth awareness initiatives should target border areas and the commercial sector, where children and youth are at high risk of trafficking and commercial sexual exploitation
En 2007 había 7.336 mujeres trabajando en los sectores del comercio general (el 53,4% del total de trabajadores de ese campo) y 11.594 en el sector inmobiliario (el 52,6% de los trabajadores del sector).
In 2007 7,336 women (53.4 per cent of those working in the field) worked in general commercial sectors and in real estate 11,594 (52.6 per cent of workers).
Además de estas instituciones, que se financian con fondos públicos, hay aproximadamente 30 instituciones privadas que se dedican sobre todo al sector del comercio (además del Instituto de Telecomunicaciones y Multimedia de Gambia), cuya capacidad es de unos 3.500 estudiantes.
In addition to these publicly funded institutions, there are some 30 private institutions, serving mainly the commercial sector (apart from the Gambia Telecommunications and Multi-media Institute), with a capacity of about 3,500 students.
Durante el período de mantenimiento, la Misión prosiguió sus actividades para capacitar al personal nacional, sobre todo mediante capacitación en el servicio, para atender la necesidad adicional de mejorar sus conocimientos, a fin de facilitar su integración en la administración pública o el sector del comercio una vez liquidada la Misión.
26. During the maintenance period, the Mission continued its efforts to build capacity of national staff, mostly through in-house training, to accommodate additional requirements for upgrading skills to facilitate the integration of national staff into public service or the commercial sector after the liquidation of the Mission.
:: Participación de mujeres en el sector del comercio;
Women in the commercial sector:
El Departamento de la Mujer conduce un programa de desarrollo de la microempresa para fomentar las actividades de la mujer que le generen ingresos, promover el ahorro, mejorar el nivel de vida de las participantes y preparar a la mujer para que se incorpore en el sector del comercio.
The Department of Women conducted a micro-enterprise development programme to support women's income-earning activities, promote savings, improve the participants' standard of living and prepare women for integration into the commercial sector.
Están presentes en el sector del comercio (orfebrería y joyería, ropas y velos, perfumería y artículos de lujo), con una presencia del 31,6%, frente a la del 63,9% de los hombres, y su presencia es mayor en los sectores de la horticultura (35,8%, frente a la del 64,2% de los hombres), la artesanía y el comercio del cuero y las manufacturas de lana.
Their participation in the commercial sector (gold and jewellery; clothing and veils; perfume and luxury goods) is 31.6 per cent, compared with 63.9 per cent for men, and they are dominant in market gardening (35.8 per cent, compared with 64.2 per cent), handicrafts, leather goods and woollen products.
El 23,3% del sector del comercio en general en Mauritania (incluida la artesanía) está en manos de mujeres.
Their overall participation in the commercial sector in Mauritania (including handicrafts) is 23.3 per cent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test