Traduction de "sea un reto" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No cabe duda de que representa un reto directo, un reto que debe enfrentarse.
It represents, undoubtedly, a direct challenge -- a challenge which must be met.
El reto del desarme nuclear es un reto que la Conferencia debe asumir.
The challenge of nuclear disarmament is a challenge which the CD was set to address.
Ese es el reto de este Comité; ése es el reto de todos nosotros.
That is the challenge before the Special Committee. That is the challenge before us all.
Tener una relación monógama quizá siempre sea un reto para ti, pero quieres a Amy, quieres a John, y estás rodeado de gente que te quiere.
Having a monogamous relationship may always be a challenge for you, but you love Amy, you love John, and you are surrounded by people who love you.
Whistles que pensé Éste fue gonna sea un reto.
[ Whistles ] I thought this was gonna be a challenge.
Aunque, sin magia, eso probablemente sea un reto.
Although, without magic, that could prove to be a challenge.
Sería un reto. Un reto y una proeza encomiable.
It would be a challenge. A challenge and a creditable feat.
Era… —busqué la palabra adecuada—. Un reto, eso es, se trataba de un reto.
I searched my mind for the right word. "It was a challenge. That's it, a challenge."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test