Traduction de "se sube" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Se sube y se baja.
It goes up and down.
La capota se sube.
Top goes up.
Porque el telón se sube en dos horas.
Because the curtain goes up in two hours.
Se sube allí.
It goes up there.
Se sube el telón en diez minutos.
The curtain goes up in ten minutes.
Se sube de aquí.
It goes up from here. -DANIELLE:
La cortina se sube a las 7.
Curtain goes up at 7.
Cuando se sube. - Sí.
- When it goes up?
Cuando se sube, queda por 72 horas.
Once it goes up, it's up for 72 hours.
- No, la cama se sube.
- No, no, the bed goes up.
La fiebre sube y baja, sube y baja.
The fever goes up and down, up and down.
En la cuenta corriente se registra el mismo patrón: el déficit disminuye de 53.000 a 48.000 millones de dólares si se incluye a Venezuela, pero sube de 58.000 millones a 62.000 millones de dólares si no se la incluye.
The current account followed the same pattern, with the deficit shrinking from $53 billion to $48 billion if Venezuela is included, but climbing from $58 billion to $62 billion if it is not.
Sube la escala de Jacob cada vez más alto".
Climb Jacob's ladder, higher, higher, higher."
Por otro lado, los porcentajes son muy bajos en lo que se refiere a la sala de espera de los padres, la secretaría, las salas de bellas artes, teatro y música, el anfiteatro y los gimnasios, aunque en algunos de esos indicadores (por ejemplo, sala de espera de los padres) los porcentajes disminuyen a medida que se sube en la escala de la educación mientras que en otros (secretaría, gimnasios) aumentan según se pasa de la enseñanza elemental a los distintos niveles de la enseñanza secundaria.
On the other hand, the percentages are quite low for the parents' waiting room; the secretary's office; the fine arts, theatre and music rooms; the amphitheatre and gyms, although in some of these indicators (e.g. parents' waiting room) the percentages decrease as one climbs the ladder of education while in others (the secretary's office, the gymnasiums) the percentages increase as one proceeds from the elementary to the secondary levels of education.
Según el refrán popular “el que sube a la montaña conquistará el camino”.
According to folk wisdom, “He who climbs the mountain will master the road”.
¿Se sube a una máquina?
Climb in a machine?
Sube por la escalerilla.
She climbs the ladder.
Sube a los árboles.
He climbs in the trees.
—¿Y este por qué se sube por las paredes?
"Why is that guy climbing the walls?”
—¿Por qué se sube al Everest?
Why climb Mount Everest?
—Ella se sube a la cama—.
She climbs onto the bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test