Traduction de "se sacrifica" à anglaise
Exemples de traduction
De esa forma, por causa de la desenfrenada carrera de armamentos, se sacrificó la salud de medio millón de kasajos expuestos a las emisiones radiactivas.
The health of half a million Kazaks who were exposed to atomic radiation was sacrificed to the insane nuclear arms race.
Al ver que tanto él como sus conciudadanos y conciudadanas tenían tan poco futuro, sacrificó su vida.
He saw so little future for himself and his countrymen and women that he sacrificed himself.
Los ugandeses mantienen que no se sacrificó inútilmente a los niños en la guerra ni se les mandaba a cometer actos crueles.
Ugandans maintained that the children were not sacrificed uselessly in the war, and they were not sent to commit horrific acts.
Influyó en nosotros más que nadie y se sacrificó como pocos hubieran hecho.
He moved all of us as no other could; he sacrificed as few others would.
62. La imagen de la mujer que se sacrifica consagrando su vida exclusivamente a sus hijos y su familia todavía está muy difundida.
62. The image of the woman sacrificing her life entirely to her children and family was still too widespread.
Por ello, la enseñanza en sentido amplio se sacrifica frecuentemente en aras de la economía y del mercado laboral.
As a result, education in the broad sense was often sacrificed on the altar of the economy and the labour market.
Debido al nombramiento exclusivo de albaneses para los consejos de administración y las funciones directivas, se sacrificó la calidad en beneficio de los cupos de nacionalidad.
Due to the appointment exclusively of Albanians to the management boards and leading positions, good quality was sacrificed for the sake of nationality quotas.
Así pues, la inversión a largo plazo se sacrificó por la supervivencia a corto plazo.
Thus, long-term investment was sacrificed for short-term survival.
Se sacrificó una capacidad confidencial de obtener datos de inteligencia, pero la credibilidad de los Estados Unidos quedó intacta.
A sensitive intelligence capability was sacrificed, but United States credibility remained intact.
El Consejo rinde homenaje, en particular, a todo el personal que sacrificó sus vidas en ese empeño.
It pays tribute in particular to all personnel who sacrificed their lives in this service.
Se sacrifica, y no puede conocer el....
Is sacrificed, and can not know...
Lo que se sacrifica por Chemosh tiene vida eterna.
What is sacrificed to Chemosh is endowed with eternal life.
Significa que uno de su lado se sacrifica esta noche.
That means someone on your side is sacrificed tonight.
Yo, en cambio, prefiero la forma griega del nombre, Thusia para indicar que el objeto mismo que se sacrifica... que significa la familia propia
I, however, prefer the Greek noun form thusia, to indicate the object itself that is sacrificed... Meaning one's family...
Cada día y noche de su vida se sacrifica por llevar la antorcha de su apellido.
Every day and night of her life is sacrificed in bringing up the torch of your family name.
En cualquier ópera sobre la redención, se sacrifica una mujer en el acto V.
In all operas dealing with redemption, a woman is sacrificed in Act V.
Siempre hay algo donde los personajes se sacrifican; ...uno se sacrifica por el otro, y ésa es la señal de que aman a la otra persona.
There's always something where the characters are sacrificing-- one is sacrificing for the other and that's their sign that they're really in love with that person.
—¡Se sacrificó por mí!
Sacrificed himself!
—Ella… se sacrificó por mí.
sacrificed herself for me.
Se sacrificó por Kip.
Sacrificed himself for Kip.
¡Se sacrificó por mí! —¿Qué?
He sacrificed himself for me." "What?"
– O sea que se sacrificó por nosotros.
So he sacrificed himself for us.
Se sacrificó por mí y...
“She sacrificed herself for my sake…”
Ella lo sacrificó todo por Jenks.
She sacrificed everything for Jenks.
Tú te sacrificas por el futuro;
You’re sacrificing yourself for the future;
—Se sacrificó la fidelidad perfecta.
Perfect fidelity was sacrificed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test