Traduction de "se proclama a sí mismo" à anglaise
Exemples de traduction
El 9 de diciembre, el Sr. Tshisekedi dijo que los resultados provisionales anunciados por la Comisión Electoral Nacional Independiente eran "una provocación", se proclamó a sí mismo Presidente electo y pidió que interviniera la comunidad internacional.
On 9 December, Mr. Tshisekedi described the provisional results announced by the Independent National Electoral Commission as "a provocation", proclaimed himself president-elect and called for the "intervention of the international community".
Ese psicópata se proclamó a sí mismo el nuevo profeta de Dios en Assam o Sikkim o uno de esos lugares del este.
This psychopath proclaimed himself the new prophet of God in Assam or Sikkim or one of those places to the east.
Como era más fuerte que sus compañeros, se proclamó a sí mismo rey de la Mangalum y de los dos islotes vecinos.
More overbearing than the other two, with an edict he proclaimed himself king of the island and of the two neighboring islets.
Se proclamó a sí mismo rey hace seis veranos, pero mucha gente arriba y abajo del Delimbiyr no reconocen su título.
He proclaimed himself king six summers ago, but many folk up and down the Delimbiyr don't recognize his title.
En 1994, el príncipe se proclamó a sí mismo «Su Alteza Imperial y Real, Heredero Gran Duque y Zarevich de Rusia, Rey de Ucrania y Gran Duque de Kiev».
In 1994, the prince proclaimed himself “His Imperial and Royal Highness, Hereditary Grand Duke and Tsarevich of Russia, King of Ukraine, and Grand Duke of Kiev.”
Se proclamó a sí mismo emperador de todos los goblins y descendiente directo del dios rey goblin. Surga, señor de toda la creación antes de que aparecieran los titanes y lo destruyeran todo.
He proclaimed himself to be the Emperor of all Goblins and a direct descendant of the goblin god-king Surga, master of all creation before the Titans came along and ruined everything.
Entonces, ansiosamente, mientras los demás discutían las pruebas de su procedencia, él se proclamó a si mismo el más joven, creyendo que sus compañeros serian tan ciegos como para no darse cuenta de lo que acababan de rechazar.
Eagerly, while others thrust forward evidence of seniority, he had proclaimed himself the youngest, hardly believing they could be so blind to what they were giving away.
Y oía contar que el general Montero, antes de transcurrir un mes desde que se proclamó a sí mismo Emperador de Costaguana, había sido muerto de un tiro (durante una solemne y pública distribución de condecoraciones y cruces) disparado por un joven oficial de artillería, hermano de la mujer que a la sazón era su querida.
Would hear how  General Montero, in less than a month after proclaiming himself Emperor of  Costaguana, was shot dead (during a solemn and public distribution of orders and crosses)  by a young artillery officer, the brother of his then mistress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test