Traduction de "se le dirá" à anglaise
Se le dirá
  • will be told
  • it will be told
Exemples de traduction
will be told
Se comunicará a los padres de familia información sobre las infecciones respiratorias agudas y se les dirá dónde acudir para obtener la ayuda de profesionales de la salud.
Parents will be given messages about ARI and told when to look for help from the health professionals.
Ahora bien, se nos dirá que si se estableciera hoy ese órgano -el Comité ad hoc sobre el desarme nuclear, al que se atribuye una enorme carga emocional, por no decir religiosa-, ¿no podríamos al propio tiempo iniciar las negociaciones sobre la cesación?
Of course we will be told: if this body to which such emotional, not to say religious significance is attached — the ad hoc committee on nuclear disarmament — were to be established today, could we not at the same time start the negotiations on cut—off?
Se le dirá lo que debe hacer.
He will be told what must be done.
Se le dirá que le buscan en la oficina de los guardias. Que hay malas noticias de casa, o algo por el estilo.
He will be told he's wanted in the guard house - bad news from home, or words to that effect.
Pero, lo que estoy por contarles no debe salir de este cuarto y por razones de seguridad, no es lo que al público se le ha dicho, ni se le dirá.
But what I'm about to tell you is not to leave this room and, for reasons of security, is not what the public has been or will be told.
Una vez nuestro producto haya llegado, se le dirá dónde recoger a la rehén.
Once our product has arrived, you will be told where to pick up the hostage.
¿Cuándo nos lo dirá?
When are we going to be told?
—Naturalmente, se lo dirá usted.
“Of course, he will be told.”
—Eso se te dirá en el momento del juicio.
You will be told at the time of the trial.
—En su momento adecuado se te dirá.
At the proper moment you will be told.
—Ya se te dirá lo que tienes que decir exactamente;
You will be told exactly what to say.
—Ella dirá que no —dijo Kitty.
“She’s going to say no,” Kitty told him.
—Eso lo dirá por encargo de él, supongo.
“I suppose he’s told you to say that.
Te lo dirá de todos modos. —¿Te lo contó a ti? —Sí.
He’ll tell you anyhow.” “He told you?” “Yes.”
Pero si mi obligación es intervenir, ya se me dirá.
But if I’m meant to do something, I’ll be told.”
Me lo dirá cuando me haga falta saberlo.
I'll be told when I need to know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test