Traduction de "se cuidadoso" à anglaise
Se cuidadoso
Exemples de traduction
Se ha formulado de modo cuidadoso y transparente.
It was formulated in a careful and transparent manner.
Todos ellos merecen un cuidadoso examen.
All of them deserved careful study.
Esto evidentemente requiere estudio cuidadoso.
This obviously requires careful consideration.
Esto exigiría un cuidadoso examen.
That would require careful consideration.
Debemos ser muy cuidadosos al respecto.
We must be very careful there.
Pero debemos seguir siendo muy cuidadosos.
But we must continue to be very careful.
Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.
These proposals deserve our careful examination.
Algunas cuestiones requieren un examen cuidadoso.
Some issues needed careful discussion.
Se prestó cuidadosa atención a esta posibilidad.
Careful consideration was given to this possibility.
Sus conclusiones merecen un cuidadoso estudio.
Their conclusions merit careful study.
Se cuidadoso, Sylathus.
Be careful, Sylathus.
¡Hermano, se cuidadoso!
Bro, be careful!
- Se cuidadosa, Tonina.
- Be careful, Tonina.
Habría sido cuidadoso, muy cuidadoso.
He would have been careful, so careful.
Es cuidadoso, Waxillium. —¿Cuidadoso?
He’s a careful man, Waxillium is.” “Careful?
Pero, chicas, por favor, ¿seréis cuidadosas?    - Seremos cuidadosas.
But will you gals please be careful?" "We'll be careful.
—¿Cuán cuidadosos quiere decir cuidadosos? —Piet.
“How careful is careful?” “Piet.
Sólo trato de ser cuidadoso. –Cuidadoso.
I'm just being careful, Del.'     'Careful.
También es cuidadoso.
“He’s also careful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test