Exemples de traduction
verbe
Se han saqueado los recursos naturales del país y se ha destruido su ecosistema.
The country's natural resources had been plundered, and its ecosystem destroyed.
50. Desde que se inició la agresión más de 900 centros de población han sido saqueados y destruidos.
50. Since the aggression began, over 900 settlements have been plundered and destroyed.
En este hemisferio, las magníficas culturas autóctonas han sido saqueadas desde la llegada de Colón.
In this hemisphere, the magnificent indigenous cultures have been plundered since the arrival of Columbus.
Según el reclamante, ese equipo encontró que se había saqueado la Embajada y los locales de los organismos.
According to the Claimant, the team found that the Embassy and the premises of the agencies had been plundered.
Además, varias viviendas pertenecientes a los habitantes del distrito habían sido saqueadas.
In addition, some property belonging to citizens was plundered.
Las ciudades del Irán fueron saqueadas por los dominadores selyúcidas, mongoles y tártaros.
The cities of Iran were plundered by the ruling Seljuqs, the Mongols and Tatars.
La lista de lugares arqueológicos y de museos saqueados y destruidos es muy larga.
The list of archaeological sites and museums that had been plundered and destroyed was extremely long.
Las fuerzas de ocupación han saqueado las propiedades de la población y han incendiado sus casas.
The occupying forces have plundered people's property and have set houses on fire.
El patrimonio cultural de la minoría griega es saqueado y destruido, sobre todo los objetos religiosos.
The cultural assets of the Greek minority, in particular religious articles, were being plundered and destroyed.
Al retirarse, los milicianos habrían incendiado y saqueado numerosas viviendas.
As they retreated, the militiamen reportedly plundered and set fire to numerous houses.
verbe
verbe
Se han incendiado los locales de estas organizaciones y se han saqueado sus bienes.
The organizations' premises have been burnt and their property pillaged.
Las aldeas de sus alrededores han sido arrasadas por el fuego y saqueadas.
The surrounding villages were burnt to the ground and pillaged.
La ciudad de Vukovar no es la única localidad saqueada en la República de Croacia.
The city of Vukovar is not the only pillaged location in the Republic of Croatia.
Las casas fueron saqueadas y luego, en su mayoría, incendiadas.
Houses were pillaged and then most of them were burned down.
Las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales han sido saqueadas.
33. International organizations and non-governmental organizations have been pillaged.
De hecho, se han saqueado en Libia los depósitos de armamentos.
Indeed, arms depots have been pillaged in Libya.
En este territorio todo ha sido destruido, saqueado y borrado de la faz de la Tierra.
Everything has been destroyed, pillaged and obliterated in this territory.
Todas las casas fueron incendiadas y saqueadas durante la comisión de esa fechoría.
All the homes were burnt and pillaged during the commission of this atrocity.
Has saqueado y asesinado a miles de personas.
Rape, murder, pillage thousands, millions of human beings.
Reliquias de muchos países fueron saqueadas.
Cultural relics from many countries were pillaged and ended up abroad.
Sobresaliendo como un pulgar dolorido, previamente saqueado.
Sticking out like a sore thumb, pre-pillaged.
Los Vukovics hemos saqueado ejércitos, ciudades, imperios...
We Vukovics have pillaged armies, cities, empires!
Las tribus habían saqueado, cultivado, construido y muerto.
Tribes had pillaged, tilled, built and died.
La tumba de su padre, Sethi I, también había sido saqueada.
The tomb of the Father, Seti the First, was also pillaged.
Fue saqueada, desde luego, por Whittier, pero no hablaremos ahora de eso.
Pillaged, of course, by Whittier, but we’ll say no more of that.
Como ya lo habíamos saqueado todo, no se podía encontrar nada.
Since we had already pillaged everything, you could find nothing.
Una ruina vertical de ventanas rotas y apartamentos saqueados.
A vertical ruin of broken windows and pillaged apartments.
El país ya había sido saqueado antes, pero se había mantenido la continuidad.
The country had been pillaged before. But continuity had been maintained.
No estaban dispuestos a devolverlo a las naciones y ciudades que habían saqueado.
They weren't about to give it back to the nations and people they had pillaged.
verbe
En febrero de 1997 una ciudad cristiana fue saqueada e incendiada y 13 iglesias dañadas por una muchedumbre enardecida que creía, erróneamente, que un miembro de la comunidad cristiana había desgarrado páginas del Corán.
In February 1997, a Christian town had been sacked and burned and 13 churches damaged by a frenzied crowd under the erroneous impression that a member of the Christian community had defaced pages of the Koran.
Las casas de algunas personas importantes del lugar que desaprueban la actuación de Mutebuzi han sido visitadas y saqueadas, y sus ocupantes han sido víctimas de todo tipo de maltratos físicos.
The homes of some local officials who disapprove of the actions of Mutebuzi have been visited and sacked and their occupants subjected to all manner of physical maltreatment.
a) El 18 de mayo de 1996, la Nunciatura Apostólica en Bangui (República Centroafricana) fue saqueada por fuerzas militares locales armadas que robaron dos vehículos que posteriormente fueron devueltos;
(a) On 18 May 1996, the Apostolic Nunciature in Bangui, Central African Republic, was sacked by armoured local military who stole two motor vehicles which were subsequently returned;
34. Las escuelas de esa región en que se usa el alfabeto latino han sido clausuradas y saqueadas, pero gracias a la presión internacional la mayoría de ellas ha podido reabrir sus puertas.
34. Schools using the Latin script in that region had been closed and sacked, but international pressure had enabled most of them to reopen.
Los edificios de la universidad fueron saqueados y destruidos durante esas manifestaciones.
The university buildings had been sacked and destroyed during the demonstrations.
Por ejemplo, tras la profanación y destrucción de la mezquita de Babri, en la India, en diciembre de 1991, las turbas habrían saqueado más de 120 templos hindúes en el Pakistán.
After the profanation and destruction of the Babri mosque in India in December 1991, for instance, over 120 Hindu temples in Pakistan were reportedly sacked by the crowd.
Sus casas y huertos se han destruido para impedir su repatriación, y su acervo cultural y religioso se ha saqueado.
Their houses and orchards had been destroyed to prevent their return and their cultural and religious heritage sacked.
y saqueadas y reducidas a escombros o en flamígeras piras
And sacked and crumbled or to flaming pyres
Y finalmente se supo que Trántor había sido saqueado.
And finally it spread that Trantor had been sacked.
verbe
Muchas pagodas budistas han sido confiscadas, saqueadas o destruidas.
Many Buddist pagodas were confiscated, ransacked or destroyed.
También fue saqueada una iglesia libanesa.
A Lebanese church is also reported to have been ransacked.
También visitaron las casas saqueadas de algunos dirigentes políticos.
The members of the Commission also visited the ransacked homes of several political leaders.
En el sur del país, sus oficinas y vehículos también fueron saqueados.
OIC offices and vehicles were also ransacked in the southern part of the country.
1085. Al regresar a su casa la encontró saqueada y destrozada.
On returning to his house, he found it ransacked and vandalized.
Estas personas habían saqueado la casa y se habían apoderado de joyas y dinero en efectivo.
These persons had ransacked the house and removed jewellery and cash.
El mismo día, la casa de una mujer serbia fue asaltada y saqueada.
The same day the house of a Serbian woman was broken into and ransacked.
El estudio, como había indicado Hasbro, estaba saqueado.
The study, as Hasbro had promised, was ransacked.
verbe
Y no nos vamos a sentar sin hacer nada mientras países menos afortunados son saqueados por bandas de flauta peruana.
And we will not sit back and do nothing while less fortunate countries are ravaged by Peruvian flute bands.
Tiranos me han robado y saqueado adivinos me han adornado
Tyrants robbed and ravaged me... well-wishers adorned me
De acuerdo con Ovidio, el Rey Éaco de Egina abogó con el Dios Zeus para repopular su país saqueado por la plaga.
According to the Ovid, King Aeacus of Aegina pleads with the god Zeus to repopulate his plague-ravaged country.
Ni saqueadas ni reducidas a escombros, sino desaparecidas del todo.
Not ravaged, not rubble, but completely gone.
Sentía que todo lo que sabía del amor había sido saqueado.
As if everything she knew about love had been ravaged.
La guerra había saqueado muchos de los edificios de la Unter den Linden.
War had ravaged many of the main buildings on the Unter Den Linden.
ver Alejandría humillada y saqueada no causaría el menor malestar a la faraona.
witnessing Alexandria humbled and ravaged would not cause her any anguish.
Pero no eran suyas las tierras y las ciudades que les tomábamos, sino nuestras; habían estado en nuestro poder durante siglos, y saqueadas por ellos.
But it was not their land and cities we took from them, but our own, held by us for centuries and ravaged by them.
verbe
Si hay un crimen que tiene que ejecutarse, un papel que tiene que ser abstraído, una casa que tiene que ser saqueada, un hombre que tiene que ser eliminado, la orden pasa por mí, se planifica el asunto y se lleva a cabo.
If there is a crime to be done, a paper to be abstracted, a house to be rifled, a man to be removed, the word is passed to me, the matter is planned and carried out.
Al igual que el resto, las puertas estaban abiertas, las cerraduras rotas y el contenido saqueado.
Like the others, the doors of this one stood open, locks broken and contents rifled.
Algunas de ellas estaban limpias e intactas, pero otras, presumiblemente abandonadas por sus propietarios, habían sido saqueadas por los yanquis.
Some of the houses were pristine and neat, but others, presumably those abandoned by their owners, had been rifled by the Yankees.
Esas veinte y pico naves son cadáveres, armazones, traídos aquí para ser saqueados y luego dejados para que se enmohezcan.
Those twenty-odd ships are carcasses, brought here to be rifled and then left to rust.
Parece ser que procedían de la tienda de un mercero que había sido saqueada, y digo saqueada porque era muy considerable el número de mercancías que habían sido robadas en ella y también bastantes las que se recuperaron, que creo llegaron a seis o siete piezas completas de seda.
It seems it was a mercer's shop that they had rifled. I say rifled, because the goods were so considerable that they had lost; for the goods that they recovered were pretty many, and I believe came to about six or seven several pieces of silk. How they came to get so many I could not tell;
El General avanzó de nuevo, se internó entre la maleza hasta llegar a otro claro y los demás le siguieron: ante ellos se alzaba la loma con la abandonada mesa del desayuno y el almacén saqueado.
They followed, and before them stood the knoll with the deserted breakfast table and the rifled commissary tent.
Había saqueado tres vehículos que había en un aparcamiento subterráneo y una vez provisto de mapa y dinero, había huido, tras cerciorarse de que las alarmas estuvieran desconectadas.
He rifled three vehicles left in an underground parking facility and was away, mapped and monied, before the source of the car alarms had been traced by security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test